首页 > 女生言情 > 曾文正公全集今注新诠 > 第61章 曾文正公家书(四)

第61章 曾文正公家书(四)(2/2)

目录

毅然伯的款项去年已送到我处,现在才找到方便的机会寄回,家中收到后可将书信封好,立即送去。其余不再赘述,一切心照不宣。兄国藩亲笔。

写给诸位弟弟的信·官宦之家应避免牵涉公事诉讼

道光二十八年五月初十日

澄侯、子植、季洪三位弟弟:

澄侯在广东前后共寄了七封信,到郴州、耒阳时又寄了两封,三月十一日到家后,又寄了两封,都已收到。子植、季洪两位弟弟今年寄来的三封信,也都收到了。澄弟在广东处理各项事务,十分妥当,退还念园、庄生等人的程仪,尤其值得称赞。你为朱家办事,也尽心尽力;虽然最终未能帮上忙,但朱家必定不会埋怨。《论语》说:“言语忠信,行为笃敬,即使在蛮荒之地也能行得通。”弟弟在外处事如此周全,我还有什么可担心的呢!

贺八爷、冯树堂、梁俪裳三处,我会写信致谢,澄弟也应分别寄信去。至于易念园那里,他既然送了程仪,弟弟虽未接受,也应当写一封谢信寄去。信可直接交给易家,由他家随家书一并寄出即可。若易家不便,也可托岱云代为转寄。

季洪这次考试没有考好,但小小的得失不必放在心上。补录名单上有你的名字,但你不去复试,这样做很妥当。今年的院试如果能考中,自然是大好事;即使一时未能如愿,去年家里已经有一人中举,那么今年稍受挫折也是盈亏消长的自然道理,不必为此闷闷不乐。

植弟的书法很好,但按照惯例,没有参加过岁考的人不能参加选拔考试。如果你去考选拔,同考的人必定会对你指指点点。万一没被选中,别人不会认为是因不合规定而落选,反而会认为是你的文章书法不够好才被刷下。

我明知这不合规定,何必平白招人议论?弟弟来信问我是否该去参加选拔考试,我认为应以科考正场的结果为准。如果正场能考取一等并补为廪生,那么参加选拔考试时,你已是廪生身份入场;如果未能补廪,仅以附生身份去考选拔,实在没有必要,只会徒然惹人妒忌。

我县新任官员增加赋税涉及我家,不必出言争辩。无论他加征多少,我家照例缴纳即可。若有人为此告官,我家不必参与其中。凡是官宦之家,不涉公堂诉讼半字,方显妥当。所谓为民除害,是针对所管辖的下属而言,并非指对抗本地官员。

排山的事情尚未查清,等下次折牟带回消息。欧阳家的二十千钱以及柳衙叔的钱,希望澄弟先设法垫付,等彭大生归还后,再行补上。彭山屺的老师任千总(名占魁)目前正在京城引见,六月就能回到省城。九弟和牧云所需的毛笔,以及叔父嘱咐的膏药、眼药,都托任君带回。曹西垣教习任职期满引见,被任命为知县,七月动身回家。母亲和叔父的衣服以及阿胶等物品,都托西垣带回。

去年朝廷赏赐的衣料袍褂,原本可以裁制三件。后来因我进考场担任教习,家中叫裁缝制作,但他裁剪不得法,又偷走整块衣料,最后只裁出祖父和父亲的两套。本想另买好料子为母亲做衣服寄回,但因母亲尚在服丧期间,所以没有立即寄送。叔父去年四十一岁寿辰,本打算做衣服寄去祝贺,同样因在服丧期间未能寄出。现在决定托西垣带回,大约九月可以到家,等到腊月服丧期满,就可以穿用了。

纪梁读书,每天认一百二十个字,和泽儿一样,只要持之以恒,不必贪多求快。澄弟也要经常阅读《五种遗规》和《呻吟语》。来信提到想发财捐官之类的话,还是浮躁习气的表现。要洗去浮华,做到朴实老练,上能继承祖父家风,下能为子弟树立榜样,我对澄弟实在寄予厚望。兄国藩手书。

写给诸位弟弟的信·关于家中改建房屋事宜

道光二十八年十二月初十日

澄侯、温甫、子植、季洪四位弟弟:

十一月十四日寄出的第十四封家信,不知是否收到?十二月初九接到家中十月十二日、十一月初一和初十寄来的三封信,一切情况都已了解。

家中改建房屋,有些地方与我的想法一致。我在上次信中曾将房屋的完整图纸寄回,想必已经收到。既然家中已经改建妥当,就不必完全按照我的图纸来做了。但三角丘的道路必须改道至檀山嘴下方,并在三角丘一带密集种植竹木,这是我图纸上的重要嘱咐,希望弟弟们禀告父母,尽快落实。家中改建也有与我不完全一致的地方,既然已经完成就不必再改了。

不过六弟的房间改在炉子内侧,这间屋子是内外往来的通道,需要保持通风,不能过于闭塞,我认为这样安排不妥。不如将长横屋的上半部分隔断作为房间更合适(中间隔成两间。下半部分作为横屋的客厅,中间部分作为过道,上半部分作为房间)。内院的茅房设在石柱屋后面,也嫌太远,不如在季洪房外的高坎处向内挖进七八尺(就是旧茅房沟对面的土坎,如果能挖进一丈多,就和上首栗树处的宽度一样),这样既能建茅房和澡堂,后边的地面也更宽敞。家里有喜事时,碗碟、菜货也有地方摆放,不至于拥挤。不知这样是否可行?

家中的高丽参已经用完,明年春天有机会就会寄回去。彭十九的寿屏,也定在明年春天寄到。我这里事务繁多,加上身体多病,所以一直耽搁着。

澄弟惩治盗贼,大快人心。但一定要让那些与盗贼有关联的人明白,我们这样做是为了地方安宁,并非为了自家逞威风。这样才能让众人敬畏我们的威严,而不至于怨恨我们手段太狠。惩治盗贼之后,不仅表面上不能露出得意的神色,心里也要存着几分怜悯之意。诸位弟弟都要谨记这一点。

同乡周荇农家的鲍石卿,先前与六弟有来往,最近因为在妓院饮酒作乐,被提督府捉拿送交刑部,革去了供事的职位。而荇农、荻舟等人依然游荡放纵,毫不畏惧法纪,真是令人费解!

我近来眼睛时常不适,其他方面还算康健。妻子和两个儿子、四个女儿都平安,小儿子长得十分壮实。家中的教书先生庞公计划十一日回家,正月十五再回来,这段期间将请李笔峰暂代教职。宋芗宾在路上摔断了腿,五十多天才到达樊城,真是可怜。其他事情就不一一细说了。国藩手书。

写给诸位弟弟的信·我归心似箭

道光二十九年十月初五日

澄侯、温甫、子植、季洪四位弟弟:

十月初四日寄出第十七号家信,由信差带交。十七日又寄出第十八号信,由廷芳宇明府转交。随信附寄曾希六、陈体元从九品官职的委任状各一份,欧阳沧溟先生和陈开煦更换官职的批文各两份,添梓坪叔庶曾祖母的百褶裙一条,以及曾、陈二人九品官服各一套。

随信寄去母亲大人的耳帽一顶、膏药一千张、各类药品、阿胶二斤、朝珠两串、毛笔五支、针线底子六十个。曾希六和陈体元二人各对联一副,欧阳沧溟先生篆书横幅一幅。预计十二月中旬可以送到省城,暂存在陈岱云家中,家里可在腊月二十九前两天派人去省城领取。廷芳宇在汉口需要拜见上司,恐怕难以提前到达。但如果顺风的话,腊月初也能送到,家中也可以提前派人去取。

我于十月初五至十一日在考场主持武举考试,十六日放榜。四个考场共录取一百六十四人,我负责的考场录取五十二人。按照惯例,武举人、武进士复试时,如发现考生弓力与初试记录不符,负责初试的考官每人各罚半年俸禄。今年只有张字考场查出三名不符者,相关考官各被罚俸一年半。我所负责的考场所幸没有不符之人。否则被罚半年俸禄,要损失近五百两银子,这对京官来说已是切肤之痛了。

家中大小平安,纪泽儿身体已完全康复,纪鸿儿十分健壮。邹墨林最近从朝中搬来我家居住,打算明年再回南方。袁漱六从会馆搬到虎坊桥,房屋条件好且租金便宜。贞斋落榜后原本准备回南方,但因心中愤懑不甘,仍住在漱六处教书。刘镜清教习的任命已经下达,却因遭遇丧事最终未能就任,命运多舛竟至于此。凌荻舟近来患内伤病,医生说很难治愈。黄恕皆从陕西差遣归来,说起他与陕西巡抚关系极为不和。

江岷樵在浙江代理秀水县知县,深受百姓爱戴,百姓还编了歌谣赞颂他。他家中清贫,布政使听说后,私下借给他一千两银子作为日常开支,可见上司对他的器重。他办理赈灾事务、推行保甲制度,都符合古法。近日湖南传来消息,新宁县遭到齐匪余党煽动作乱,前任县令李公全家遇害,代理县令万公也被杀害,匪徒烧杀抢掠不计其数。岷樵的父母和家属情况如何,目前不得而知,实在令人心酸!我明天就火速通知岷樵,让他立即赶回家乡处理家难。

我近来依旧忙碌,所幸身体安康。只是八月家书中曾提及明年请假回乡探亲之事,至今未收到父亲大人亲笔批示。而九月诸位弟弟科考未中,想必心中难免抑郁,不知能否自我排解?这两件事时时挂念在心,望澄侯弟详细写信告知。祖父大人的病情,不知近日如何?我归心似箭,实为此事牵挂。

昨日是母亲大人寿辰,家中早间设宴五桌,晚间三桌。母亲牙痛的毛病,近来家信中未曾提及,不知是否已痊愈?望下次来信告知。书不尽言,余事容后再禀。兄国藩亲笔。

目录
返回顶部