第277章 红色的握手(2/2)
他顿了顿:
“现在,英国的商船已经重新开始停靠汉堡港。”
“我们的煤炭、钢铁、化工产品可以卖给英国,换回我们需要的机械设备、粮食和药品。”
拉狄克的眼睛亮了一下:“这是重大突破。”
“是的。”
皮克点头,“而且有意思的是,负责和我们谈判的英国代表卡文迪什先生,私下里对我说:‘皮克先生,我本人不赞同贵国的政治理念,但我不得不承认,和你们做生意比和那些反复无常的保皇派容易得多。’”
卢森堡笑了笑,没说话。
皮克翻开第二份电报:
“美国。”
“艾伦·杜勒斯——那个年轻的大使馆二等秘书——最近和我们接触得很频繁。”
“他表示他目前代表的不是美国政府,而是美国的商业利益集团。”
“他们对德国的市场、德国的技术、德国的工程师很感兴趣。”
他念了一段杜勒斯的话:
“‘华盛顿短期内不会承认你们,这是政治。’”
“‘但生意是生意,政治是政治。’”
“‘美国的公司需要德国的机械,德国的重建需要美国的设备。’”
“‘我们可以先做起来,等生意的规模足够大了,政治就会跟上。’”
“聪明人。”
拉狄克评价。
“是的。”
皮克说,“我们已经和美国几家大公司开始了初步谈判——通用电气、福特汽车、美国钢铁。’”
“他们想要我们的专利,我们想要他们的设备。”
他合上电报,语气变得谨慎了一些:
“至于法国……”
所有人都看着他。
“法国的态度还不明朗。”
皮克说,“贝特朗先生——法国外交部副部长——最近一次接触时,态度比之前软了一些,但没有实质性的松动。”
“他们还在观望,还在等待。”
“观望什么?”
库恩问。
“观望罗马尼亚的局势。”
皮克说,“观望我们能不能在南方站稳脚跟,观望协约国其他成员的态度,观望……最终谁能赢。”
林点了点头:“法国人从来都是最现实的。”
“他们恨德国,但如果德国强大到无法压制,他们会第一个调整态度。”
拉狄克沉默了一会儿,然后说:
“林同志,皮克同志,既然英国和美国的贸易渠道已经打开,我们有一个请求。”
“请说。”
皮克道。
拉狄克向前倾身,语气变得认真起来:
“我们现在被封锁得很厉害,协约国虽然撤走了干涉军,但经济封锁还在继续。”
“我们的粮食不够,药品不够,机械设备不够,什么都缺。”
“如果……”
他看了看柯普,后者点头示意他继续:
“如果德国的同志能帮助我们——不是直接援助,是作为中转站——把我们的产品通过德国卖出去,再从德国买回我们需要的物资,这将是对苏联最大的支持。”
“什么产品?”
皮克问。
“木材,石油,矿石,还有……”
拉狄克犹豫了一下,“黄金。”
房间里安静了一秒。
“我们有黄金。”
柯普补充道,“沙皇时期留下的储备,还有一些从白军手里缴获的。”
“我们可以用黄金支付,也可以用实物交换。”
林看向皮克。
皮克微微点头。
“可以。”
林说,“德国现在最缺的就是资金和原材料。”
“如果苏俄能用实物支付,我们可以帮你们转口贸易。”
“具体怎么做,需要相关部门的同志坐下来谈。”
“还有我们!”
贝洛·库恩急切地说,“匈牙利也需要。”
“我们的工业基础薄弱,很多设备都要从外面进口,如果德国能帮我们转口——”
“一样。”
林说,“匈牙利同志也一样。”
他站起身,走到墙上的欧洲地图前。
他的手指从柏林划过布达佩斯,划过莫斯科,最后落在布加勒斯特的位置上。
“同志们,”他背对着大家,声音在房间里回荡,“今天签署的这些条约,不只是几张纸。它们是纽带,是桥梁,是未来。”
他转过身:
“苏俄有资源,有黄金,有技术人才。”
“德国有工业基础,有工程师,有组织经验。”
“匈牙利是前线,是屏障,是连接我们和东南欧革命的桥梁。”
“罗马尼亚——如果罗马尼亚同志能成功——将成为我们在巴尔干半岛的第一个立足点。”
他走回桌边:
“这不是幻想,这是现实正在发生的进程。”
“帝国主义者试图封锁我们,孤立我们,想让我们一个一个饿死。”
“但只要我们团结起来,互相帮助,他们的封锁就是一张废纸。”
拉狄克站起身,伸出手:
“林同志,说得好!”
林握住他的手。
然后是库恩,萨穆埃里,柯普,卢森堡,皮克。
七只手握在一起,在那个六月的上午,在柏林共和国宫的会客厅里。
窗外,阳光正好。
远处,勃兰登堡门顶的三面红旗在风中猎猎作响。