第265章 希腊人的眼泪(2/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
华国。希腊。埃及。奈及利亚。法国。
五个国家。五条追討线。全部对准同一个目標——大英博物馆。
晚上十一点,顾云给汤普森发了消息。
“汤普森先生,后天飞伦敦。我们在大英博物馆见。另外,这次我会带几位朋友一起来。“
汤普森回覆:“哪些朋友“
“希腊的、埃及的、奈及利亚的。大家都想来参观参观。“
汤普森看到这条消息的时候,手里的茶杯差点没端稳。
他一个人找上门都够头疼了。
这次带了一个联军来。
两天后。伦敦。
大英博物馆。二楼会议室。
汤普森和克拉克坐在会议桌一侧。对面坐著顾云、马维汉、亚歷山德罗斯(希腊)、哈桑法鲁克(埃及)、以及阿布巴卡尔。
五对二。
汤普森看了一圈对面的阵容,深吸了一口气。
“顾先生,你上次来的时候是两个人。这次——“
“人多力量大嘛。“顾云笑了一下,“別紧张,汤普森先生。我们是来谈合作的,不是来吵架的。“
“合作“
“对。我先说我的想法。“顾云翻开了笔记本,“大英博物馆面临的不是一个国家的压力,是好几个国家的。华国、希腊、埃及、奈及利亚——我们的诉求不一样,但对手是一样的。“
“所以我今天不跟你谈华国的三十一件。我跟你谈一个框架。“
“什么框架“
“分阶段归还框架。第一阶段,来源爭议最大的、有明確掠夺记录的文物,优先归还。第二阶段,来源不清但有合理怀疑的,启动联合调查。第三阶段,调查结果確认后,协商处置方式。“
“这个框架的好处是——你们不用一次性面对所有压力。可以分批处理。每处理一批,你们的国际形象就好一分。法国人已经证明了这一点。“
汤普森看了克拉克一眼。
克拉克开口了:“顾先生,法律问题仍然——“
“克拉克先生。“亚歷山德罗斯插嘴了,他的英语带著希腊口音,但每个词都像钉子一样扎实,“我追帕特农大理石追了二十三年。在这二十三年里,我听到过的法律问题四个字不下一千遍。你们的法律阻止归还。但你们的法律是1963年定的。那一年,英国还有殖民地。“
“现在是什么年代了你们的殖民地一个不剩了,你们的经济靠金融撑著,你们的年轻人去年在伦敦街头举著牌子要求归还帕特农大理石。法律跟不上民意,就该改。“
会议室里安静了五秒。
哈桑法鲁克——埃及代表——开口了。他的声音很低沉。
“汤普森先生。罗塞塔石碑。1799年,拿破崙的军队在埃及发现了它。1801年,英军打败了法军,把石碑作为战利品运回了伦敦。这是一块刻著三种文字的石头。它是人类破译古埃及文字的钥匙。这把钥匙——属於埃及。“
“它在你们的博物馆里已经两百二十多年了。我们追了多久几乎和你们拿走它一样久。“
阿布巴卡尔接上了话。
“贝寧青铜器。1897年,英军攻入贝寧王国,烧杀抢掠之后带走了数千件青铜器。你们的博物馆里有九百多件。我的祖母小时候看过关於那次屠杀的纪录片。她跟我说——白人来了,杀了人,拿了东西,走了。然后一百多年后,他们把我们的东西放在玻璃柜子里,收门票让人参观。“
汤普森的额头上出了一层薄汗。
顾云看著他,没有追加压力。
“汤普森先生,你看到了。这不是华国一个国家的事。这是全世界被拿走东西的国家的事。“
“我不逼你今天给答案。但我希望你把今天的对话如实转达给理事会。然后告诉他们——纪录片下个月上线。工作组报告下个月发布。民调每个月都在涨。“
“时间站在我们这边,不站在你们那边。“
顾云站起身。
“谢谢你的咖啡,下次喝茶吧,我带好的。“
五个人鱼贯走出了会议室。
汤普森坐在空荡荡的会议室里,看著门口。
克拉克在旁边小声说了一句:“理察,你注意到了吗顾云今天一句狠话都没说。但压力比上次大了十倍。“
“我注意到了。“
“因为上次他是一个人来,这次他带来了整个第三世界。“