第184章 坍缩的波函数,与万米高空的番茄面(1/2)
第一百八十四章 坍缩的波函数,与万米高空的番茄面
“Airspace over the Atntic O · Gulfstrea G650”
“大西洋上空 · 湾流G650私人公务机”
“Ti: 04:00 AM, Sunday (London Ti)”
万米高空,平流层。
机舱里的空气并不新鲜。
尽管这是造价6500万美金的顶级公务机,但长时间密闭飞行后,空气中依然弥漫着一种混合了咖啡酸味、地毯积尘味和昂贵香水挥发后留下的化工原料味。
那是让人作呕的“长途飞行味”。
胖子缩在宽大的真皮座椅里,张着嘴睡着了,嘴角流着口水,手里还死死抱着那台发烫的笔记本。他的呼噜声时断时续,那是轻微缺氧的症状(机舱气压相当于海拔2000米)。
许初静戴着真丝眼罩,蜷缩在爱马仕的毯子里。她那张平日里精致无比的脸,此刻有些浮肿,眼罩边缘露出的皮肤泛着惨白。
只有林莫还“醒”着。
或者说,他的眼皮是撑开的。
他手里端着一杯Double Espresso(双倍浓缩),这已经是他过去24小时里的第六杯。
咖啡因已经失效了。它现在的唯一作用,就是让林莫的手指不受控制地细微震颤,心脏在胸腔里早搏,咚咚作响。
他看着舷窗外。
大西洋的日出正在云层下方铺开,那刺眼的金光射进视网膜,让他感到一阵眩晕和反胃。
胃里的胃酸在翻腾,灼烧着食道。
“Mr. L?”
空乘小姐轻手轻脚地走过来,看着林莫那张苍白得像吸血鬼一样的脸,声音里带着一丝恐惧:
“We will be ndgLondohrow30 utes. (还有30分钟降落伦敦。)”
“您现在的脸色……需要我叫地面的医生带着葡萄糖来吗?”
林莫摆了摆手,动作僵硬得像生锈的机械臂。
他看了一眼洗手间镜子里的自己。
眼窝深陷,青色的胡茬冒了出来,眼球上布满了红血丝,像是个刚从坟墓里爬出来的瘾君子。
但他没有让化妆师来遮盖。
这种**“燃烧生命后的灰烬感”**,有时候比精致的妆容更让信徒疯狂。
“Jt oxygen. Turn up the pressure. (给我吸氧。压力调大点。)”
林莫戴上氧气面罩,深吸了一口。高纯度氧气像冰刀一样冲刷着缺氧的大脑皮层,带来一阵刺痛的清醒:
“把那帮家伙叫醒。战斗开始了。”
……
“U.K. · London · Leicester Square”
“大不列颠·伦敦·莱斯特广场”
“Ti: 06:00 AM, Sunday”
伦敦不出意外地在下雨。
湿冷的空气里弥漫着泰晤士河特有的水腥气。
这里是欧洲文化的中心,这里的观众最挑剔,也最傲慢。他们看不起好莱坞的爆米花,更看不起东方的“功夫杂耍”。
但今天,这种傲慢被打破了。
莱斯特广场被一片黑色的伞海淹没了。
数千名英国粉丝,穿着廉价的黑色雨衣,在雨中肃立。
他们没有像美国人那样疯狂尖叫,而是保持着一种诡异的肃穆,像是在等待一场弥撒。
当那辆黑色的劳斯莱斯车队缓缓停在红毯尽头时。
人群做了一个让在场所有BBC记者都起鸡皮疙瘩的动作。
几千人,在雨中,对着下车的林莫,双手合十,九十度鞠躬。
那是电影里,尼奥在道场觉醒后,对墨菲斯做的动作。
一种东方的、充满仪式感的Respect(致敬)。
林莫踩在湿漉漉的红毯上,雨水瞬间打湿了他的风衣下摆,冰冷的湿气顺着裤管往上爬。
但他站得笔直。
看着眼前这群平时眼高于顶的英国人,对他行东方礼。
这比任何票房数字都让他感到爽。
“Mr. L! Mr. L!”
《泰晤士报》(The Tis)的资深专栏作家挤到了最前面。他穿着粗花呢西装,手里拿着老派的速记本,眼神犀利:
“我是牛津哲学系的校友。我想问一个关于**‘Spoon Boy’(勺子男孩)的问题。”
“‘There is no spoon.’** (勺子不存在。)”
“这是否是一种Oriental Idealis (东方唯心主义)?您是在试图告诉我们要否定物质世界的客观性吗?”
老记者的问题很尖锐。他在试图把这部电影归类为“东方的玄学”,一种不科学的迷信。
林莫停下脚步。
他胃里还在翻江倒海,脑子里的时差还没倒过来,但他强行挤出了一个**“学术性”**的冷笑。
他从口袋里掏出了一支钢笔,在老记者面前轻轻晃了晃。
“Sir, this is not Idealis. (先生,这不是唯心主义。)”
林莫的声音通过麦克风传遍广场,带着一种降维打击般的冷静:
“这是Quantu Meics (量子力学)。”
“在**hagen terpretation (哥本哈根诠释)中,粒子的状态取决于观察者。”
林莫看着那支笔,就像在看整个宇宙的真理:
“当你没有去观察勺子时,勺子只是一个概率波的叠加态。是你意识的介入,让波函数Colpsed (坍缩)**成了勺子。”
林莫微微前倾,看着老记者的眼睛,一字一顿:
“So, it is not the spoon that bends, it is your observation that ges. (所以,不是勺子弯了,是你的观测方式变了。)”
“Whoa...”
人群中爆发出一阵低沉的惊叹声。
那个老记者像是个被击中了灵魂的学徒,呆呆地站在雨里,连雨伞歪了都不知道。
他以为林莫会讲佛经,结果林莫讲了量子物理。
这种**“用西方科学解释东方哲学”**的手段,彻底击碎了英国人的文化优越感。
……
“France · Paris · Le Grand Rex”
“法兰西·巴黎·大雷克斯剧院”
“Ti: 02:00 PM, Sunday”
四个小时后。
林莫的私人飞机降落在戴高乐机场。
连午饭都没时间吃,直接转场巴黎。他在保姆车上啃了一个冷硬的法棍三明治,硬邦邦的面包皮划破了他的上颚,但他还是强行咽了下去。因为他需要碳水。
这里的画风完全不同。
本章未完,点击下一页继续阅读。