首页 > 武侠修真 > 为了抄古诗词,我把历史写成小说 > 第494章 芙蓉帐暖度春宵,从此君王不早朝

第494章 芙蓉帐暖度春宵,从此君王不早朝(1/2)

目录

第四百九十四章,芙蓉帐暖度春宵,从此君王不早朝

这两章分量足,还把唐玄宗和杨玉环的故事交代了一下。

这段历史,这样其实也算是大概讲明白了。

不对,唐玄宗前期的故事还没讲呢,这个可以放在武则天的故事里……

《长恨歌》这首诗,怎么说呢,看书友的反馈吧。

“好长的一首诗啊!”

“真踏马长的一首诗啊……”

“这首诗真长啊。”

“牛逼啊,这么长一首诗,感觉像看玄幻小说一样了。”

“这就是直接讲了个故事吧?”

“是的,基本把玄宗皇帝和杨玉环的爱情故事给讲完了,牛逼的很。”

“之前苏轼的那个故事,就有个孔雀东南飞,和这个一样啊,那也是讲爱情故事的!”

“我感觉这首长诗更好一点……”

“必须的啊,孔雀东南飞怎么说呢,大概就像是把一个故事,用文言文的形式写出来了,然后押了个韵,其实并不是那么像诗。但这首长恨歌,怎么看都是诗。”

“不仅是诗,还是一首好诗啊,我看了一遍,就觉得有好几句完全可以流传千古!”

“天生丽质难自弃……这就是形容美女的,很高级的感觉啊!”

“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。这一句放在网络上绝对能火!”

“不不不,最火的应该是这一句,云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝,这描写的,让人想入非非啊!”

“非非是谁,长的很漂亮吗?”

“我觉得最后两句才是最好的——在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”

“别争论了,先让教授翻译一下吧,我特别想一句一句的来学习这首诗!”

“这首诗太长了,翻译过来,翻译到猴年马月了!”

“要不让教授直接开本新书,就叫长恨歌翻译……”

“这个主意好啊,完全可以让教授把所有的诗词翻译,都发表到这本小说里面。”

“太麻烦了,还是评论里面翻译就行了,我懒得去翻。”

京大教授清风时雨:“今天大家都不讨论剧情了啊,直接要看诗,看来这首诗对大家的震撼,和我一样。有多震撼呢?那真是,太震撼了!”

“教授,你这个词汇量,我完全有理由怀疑你文凭是花钱买的!”

“太踏马震撼了都比你那个形容好点……”

京大教授清风时雨:“哈哈哈哈,和大家开个玩笑。不过,这首诗确实也是震撼的我语言混乱了。这首长诗,其实如果细分的话,可以分为五个部分,或者说是五个阶段。他们分别是,贵妃受宠,盛世欢歌、安史之乱,马嵬惊变、蜀道孤寂,长安追忆、重回长安,物是人非、方士寻魂,仙山寄情、信物寄誓,长恨无期。”

“好家伙,这就是一篇完整的小说啊,开头高潮结尾什么的都有了。”

“但是,这不是六部分吗?”

“教授是教文学的,数学不好怎么了,不识数不很正常吗!”

“哈哈哈哈哈,这是高级黑!”

京大教授清风时雨:“开个玩笑,大家不要较真,那

“开始吧,我早就饥渴难耐了!”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部