第8章 不谋而合(2/2)
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
当他把面包从盖着的干净亚麻布下取出时,焦香混合着谷物特有的醇厚气息瞬间弥漫在狭小的屋内,勾人食欲。
“尝尝看,”本杰明语气轻松,如同分享零食的朋友,“我在里面加了一点糖、黄油,还有些切碎的果干,味道应该比普通的黑麦面包好些。不过说实话,我个人还是更喜欢新鲜水果的滋味。”他状似无意地补充了一句,眼神扫过屋内,“要是在这种季节,谁能拿出点新鲜果子,那我一定会非常高兴。”
切丝维娅看着那几块散发着诱人香气、与她平日啃食的干硬黑麦饼截然不同的面包,喉咙不自觉地动了动。她艰难地收下了这份礼物,然后,像是下定了某种决心,她示意本杰明在屋里唯一像样的椅子上稍坐片刻。“您……您等等。”
她提起一个空篮子,快步走了出去。没过多久,她回来了,篮子上盖着一块洗得发白的旧布。她轻轻掀开布,里面赫然是小堆新鲜采摘、甚至还带着些许晨露的山楂、醋栗,以及几个虽然个头不大,但色泽红润的苹果。
“这些……您会喜欢吗?”切丝维娅的声音带着一丝不易察觉的期待和紧张。
本杰明的眼睛立刻亮了起来,他拿起一个苹果,在手中摩挲着,脸上露出毫不掩饰的欣喜:“当然!这简直是冬日里的珍宝!”
他把玩着水果,仿佛突然想起了什么,语气变得随意而自然:“对了,切丝维娅,我记得男爵府后面不远处,好像有一小块耕地,一直没人使用。如果你愿意,我可以把它交给你来打理。收获的作物,你可以自已留一部分,另一部分交给男爵府抵扣一些赋税或者换取你需要的东西。这总比你自已一个去森林里要安全得多,也稳定得多。”
他在“森林”这两个字上,刻意加重了语气。
切丝维娅看着篮子里那几块仿佛在发光的面包,又抬头看了看本杰明那张写满“真诚为你着想”的脸庞,内心挣扎了许久。她如何不明白,这位男爵大人早已看穿了她的一些秘密,并且正用这种温和却不容拒绝的方式,将她和他,以及男爵府,越来越紧地捆绑在一起。她就像一只逐渐落入蛛网的小虫,而织网的蜘蛛,正笑得一脸和善。
最终,生存的压力和对稳定生活的微弱渴望,还是让她轻轻点了点头,声音细若蚊蚋:“我……我可以试试,大人。”
可怜的切丝维娅,她大概还没意识到,接受一位前杂役、现男爵的好意,往往意味着往后得用更多的惊喜来偿还。这大概就是所谓的“男爵的友谊,价值连城”——字面意义上的。