首页 > 武侠修真 > 逃荒有空间,全家魂穿古代搞事业 > 第1062章 最新科技的无线翻译耳机

第1062章 最新科技的无线翻译耳机(1/2)

目录

谢秋芝想著神剧里面的常用词,越说越顺溜,越说越丝滑,一口气串了二十多个词儿不带喘的。

说完她还煞有介事地点点头“嘿”了一声,仿佛自己真的在说一整段樱花国语。

屋里一片寂静。

那些官员们瞪大眼睛,一脸懵。

谢文憋笑憋得肩膀直抖,赶紧端起茶杯假装喝水。

李双昊听得一愣一愣的,心里嘀咕:

这……这是樱花语怎么听著像……像什么咒语似的

但没人敢质疑。

毕竟谁也没听过真正的樱花语。

周少卿率先反应过来,激动得直拍大腿:

“妙啊!太傅夫人这口音,果真地道!听著就是樱花国那边的味儿!比咱们鸿臚寺那些译字生强多了!”

另一个官员也连连点头:

“对对对!我也曾去往泉州任职过两年,抓过好些个偷渡的『樱花客』,太傅夫人这语调,这韵律,一听就是正宗的樱花国语!”

“太好了太好了!咱们鸿臚寺总算有个懂樱花语的人了!太傅夫人,您可真是救星啊!”

“哎呀呀,太傅夫人果然深藏不露!失敬失敬。”

“这下可好了,有夫人在,咱们就不怕跟那帮东瀛人鸡同鸭讲了!”

谢秋芝:“……”

“我这抗日神剧串烧词这么简单就糊弄过去了”

“这些鸿臚寺的官员这么好糊弄,那要真是光板上阵,不得被对方的翻译官糊弄死”

谢秋芝訕訕地笑了笑,默默坐回椅子,顺带在心里给自己点了三根蜡。

其实从收到谢文信件的时候,她心里就明白谢文这是要赶鸭子上架,把自己推出去。

她哪里会说什么樱花语

最多只能戴个翻译耳机,给大家翻译复述一遍……

所以,出发之前,她就把那个最新科技的无线翻译耳机也带来了,不然接下来这戏,她都不知道要怎么唱下去。

【写到这里我希望读者记一下我们域名 101 看书网书海量,.任你挑 】

她暗暗摸了摸袖袋里的翻译耳机,心里稍微踏实了些。

这最新科技的无线翻译耳机可是她从现代带回来的神器宝贝,也是她这次“矇混过关”的最佳利器。

耳机本身內置了全球一百多个国家的语言库,包括各种古老语种和方言。

不仅能同声翻译,还能离线使用,即便大寧朝没有网络,也能正常工作。

加上现在桃源村也不缺电,她还带了许多充电宝放在行李里藏著,绝对够用了。

就在京城这边紧锣密鼓商议对策的时候,千里之外的泉州,樱花国使团正被扣押在原地。

三百余人,十余艘海船,整整齐齐地停在海湾里。

岸边,巡检司的兵丁三步一岗,五步一哨,把使团营地围得水泄不通。

带队的千户王德厚,是个四十多岁的老军伍。

他站在营地门口,对著樱花国使团的正使,不卑不亢地说话。

“诸位远道而来,本该以礼相待。

但按我大寧规制,外国使团入境,需提前半年递交国书,待礼部批覆后方可入境。

贵使团不请自来,下官不敢擅自放行。

还请在此暂歇,待京城回信,再做定夺。”

樱花国正使是个四十出头的中年人,面容清瘦,留著两撇小鬍子,看著挺斯文。

他叫源赖朝,据说是樱花国皇族旁支,这次被封为“遣寧正使”。

听著自己带来的翻译官翻译完王德厚的话,他脸上掛著谦卑的笑,连连点头:

“哈依,哈依,大人说得是。我等冒昧来访,实在唐突。还请大人多多包涵。”

山本一郎,四十来岁,是潜伏在大寧多年的间谍,常常通过偷渡往返在两国之间。

他汉语流利,对大寧的风土人情了如指掌,是樱花国使团的翻译官。

他把樱花国正使源赖朝的话转述给了王德厚。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部