第188章 忒弥斯之剑(七)(1/2)
如果用游戏形容你的基建生涯,那就是——
【你研发出了自適应万用转换插口,统一了卡兹戴尔东拼西凑的供电系统,科技点+1。】
【萨卡兹们的生產效率得到提高,工业建设点+1,生活更加便捷,凝聚力上升了。】
【死魂灵们对你的举动不理解並討厌这些电器,凝聚力下降了。】
【財政缺口扩大了。】
【你建立了第一座集成工业化车间,用於批量化生產临时住房,新生儿死亡率降低了。】
【死魂灵们对於你拉拢民心的行为感到不安,並开始小范围传播博士威胁论,民心下降了。】
【財政缺口扩大了。】
【你优化了移动城市的供能系统,並將废热供给中城区,“暖气”收入弥补了財政缺口。】
【死魂灵对於你把他们安在废热泵上的行为极度愤怒,喋喋不休併到处製造麻烦,凝聚力下降了。】
【没忍住把装死魂灵的炉子扔进化粪池了,捞出来发现出现了故障,財政缺口扩大了。】
……这群老不死的玩意到底有什么存在的意义!
这群自视甚高的老鬼喋喋不休,无论你干什么都要使个绊子,再时不时摆出自己老资歷的身份挑唆一下路过的普通萨卡兹给你添点麻烦,起到一个防止你压力太小的作用。
偏偏没文化的萨卡兹最信这一套,这种类似“暖气是来自遥远萨尔贡的诅咒”这种谣言居然还颇得人心,实在是……
算了,看著一片红彤彤的帐目表,你实在没招了。
其实就是基建经济窟窿太大,穷的你心生歹念、怒从心底恶向胆边生开始到处迁怒了,偏偏这群死魂灵又不长眼撞在枪口上了。
打仗要钱、科研要钱、民生要钱……你现在每天一睁眼就是像寻找宝藏一样寻找贪腐。
现在卡兹戴尔高层的贪污腐败情况对你来说堪比隱藏小金库,没钱了就去刮地三尺再抄一家。
在这种极度贫困的情况下,这群死魂灵造成的额外开支就很刺眼了。
有什么方法把这群吃饱了撑的慌的老东西回收再利用一下吗
你一边想著,一边放下手中的文书,走进特雷西斯给你东拼西凑出来的简易实验室。
同为幼儿园肄业,特雷西斯其实也想像不出科技能有多大的力量,甚至看不懂这些老旧的仪器都有什么作用,只能从大到小把这群不知道在地下防空洞埋了多少年的老东西挖出来从大到小排成一排。
你翻开一本破旧的乌萨斯公立大学物理课本——页脚上染著陈旧的褐色,显然它的主人不幸还没完成学业就被送上了战场,成了被你恨意裹挟的牺牲品之一。
这就是脑子太好用的副作用了,即使是窥见遗物的一角,你也能把这本书上一任主人的过去推理个七七八八。
好在得益於每天都有对手打不过就开始给你讲他悲惨的前半生和转不过弯的执拗动机,你现在对这种治癒小故事已经无感了。
甚至还有閒心感嘆一下自己的指挥一击毙命物资保留完整度再创新高。
“飞秒瞬態吸收成像系统这个……这个我好像真能改装出来。”
你在那一排从大到小的旧仪器中东拆拆西凑凑,实在不行开门让食腐者之王用他王庭级的肢体控制能力改装一下,加上自己的小巧思,终於凑出了一套解析源石结构的设备。
整齐,这是源石的內部结构留给你的第一印象。
本章未完,点击下一页继续阅读。