第78篇:郗鉴选婿向东床(2/2)
郗太傅在京口,遣门生与王丞相书,求女婿,丞相语郗信:“君往东厢,任意选之。”门生归白郗曰:“王家诸郎亦皆可嘉,闻来觅婿,咸自矜持,唯有一郎,在东床上坦腹卧,如不闻。”郗公云:“正此好!”
访之,乃是逸少,因嫁女与焉。
出自《世说新语》雅量篇
①郗太傅:郗鉴(生平见上文)。
②门生:依附于世家大族供差遣的人。
③王丞相:王导。
④信:使者,即送信的门生。
⑤白:告白,这里是汇报的意思。
⑥咸:全、都,如老少咸宜,少长咸集。
⑦矜持:拘谨,端庄严肃的样子。
⑧正:恰,恰好的恰。
⑨访:打听。
⑩逸少:王羲之,字逸少。
文言文直译
郗鉴在京口时,派门生送信给王丞相,想在王家子侄中找一位做女婿,王导对郗鉴的信使说你到东厢房里,任意挑选一位吧。
门生回去向郗鉴报告说,王家诸位郎君,每个人都值得称道,他们听说您要选女婿,各自都显得很拘谨,只是有一位公子,在东厢房床榻上袒胸露腹地躺着,好像什么都没听见似的,打听原来是王羲之,郗鉴就把女儿嫁给他了。
琅琊王氏、高平郗氏这两大家族的亲事并不只有王羲之、郗璿这对,还有一对是下一代,可惜那是一段很悲伤的故事,是王献之和郗道茂的婚变,我们前边第20篇《一生所恨唯离婚》里详细写过,且去回听。