第275章 跨境医脉,共筑健康桥梁(1/2)
从布拉戈维申斯克返程后的半年,郭宏伟始终牵挂着远东地区的中医发展。米哈伊尔寄来的《远东中医诊疗案例集》被他放在办公桌最显眼的位置,闲暇时便会翻开研读,遇到典型病例,就组织宏伟中医院的医生们开展专题研讨,再将研讨成果整理成文字,反馈给米哈伊尔团队。这种跨越国界的学术交流,让两国中医医生的诊疗水平都得到了显着提升。
这年冬天,一场突如其来的流感席卷了中俄边境地区,俄罗斯远东地区的多家医院因患者激增陷入诊疗压力。米哈伊尔第一时间拨通了郭宏伟的电话,语气焦急:“郭老师,这次流感传染性极强,很多患者除了发烧、咳嗽,还伴有严重的肌肉酸痛和乏力,西医的抗病毒药物效果有限,我们的中医诊疗室已经排起了长队,急需你们的支援!”
郭宏伟挂断电话后,立刻召开紧急会议,组建了一支由沈婷婷、老李、小王组成的应急诊疗小组。“远东地区气候严寒,此次流感多为风寒束表、疫毒侵袭所致,我们带上针对性的中药方剂、针灸针具和艾灸器材,尽快出发!”郭宏伟一边安排物资筹备,一边联系市卫生局和海关部门,协调跨境通行事宜。得益于此前建立的中俄医疗合作绿色通道,仅仅一天时间,团队就完成了所有准备工作,登上了前往布拉戈维申斯克的航班。
抵达布拉戈维申斯克市医院时,米哈伊尔和卡佳早已在门口等候,两人脸上都带着疲惫,眼底却透着期待。“郭老师,你们可来了!现在每天都有上百名流感患者前来就诊,我们几个人快撑不住了。”卡佳快步走上前,接过沈婷婷手中的行李。郭宏伟没有多余寒暄,直接说道:“先带我们去诊疗现场,了解患者病情后立刻制定治疗方案。”
诊疗室里,患者们排着长长的队伍,咳嗽声、打喷嚏声此起彼伏。郭宏伟快速查看了几位重症患者的病情,结合脉象和舌苔,当即确定了“疏风散寒、清热解毒、益气固表”的治疗原则。
“小王,立刻调配两种中药方剂,一种用于轻症患者,以麻黄、桂枝、金银花、连翘为主,解表清热;另一种用于重症患者,加入黄芪、党参等益气药材,增强患者体质;婷婷,你带卡佳和俄罗斯护士组成针灸小组,选取大椎、风池、合谷等穴位,为患者针灸退热、缓解酸痛;老李,你负责为重症患者进行艾灸和推拿,帮助他们疏通经络、恢复体力。”
团队成员立刻行动起来,诊疗工作有条不紊地展开。小王带来了提前炮制好的中药颗粒,只需用温水冲泡即可服用,大大节省了患者的等待时间;沈婷婷手把手指导卡佳调整针灸手法,针对流感患者的症状,精准控制针刺深度和捻转力度,患者针灸后没多久,体温就开始下降;老李则用温热的艾条为患者艾灸大椎穴,温暖的气流让患者瞬间感到身体舒展,肌肉酸痛的症状也明显减轻。
为了提高诊疗效率,郭宏伟还提出了“中西医结合分诊”方案:轻症患者采用中医针灸+中药治疗,重症患者在西医抗病毒治疗的基础上,叠加中医调理方案。伊万诺夫院长立刻安排医护人员执行,原本拥挤不堪的诊疗室很快恢复了秩序,患者的就诊等待时间大幅缩短。
本章未完,点击下一页继续阅读。