第459章 萌发新创意(2/2)
安安抱着画本翻了两页,抬头说道:“爸爸,这个不好看,没有我们的木质模型有趣,也没有莉娅寄来的地图温馨。”
宁宁点头附和:“里面讲的天文知识太简单了,还没有我教莉娅的详细。而且他们都不用实物演示,光靠动画说,一点都不直观。”
瑶瑶干脆趴在地上,摆弄着她的木质陀螺:“还不如玩陀螺呢,杰克说他那边的小朋友,都没见过这种手工陀螺。”
沈默关掉电视,顺势坐在孩子们中间,笑着问:“那你们想不想,让更多外国小朋友看到我们的模型、我们的游戏,还有你们和外国朋友的故事呀?”
孩子们立刻眼睛一亮,齐声回答:“想!”
音音抱着迷你编钟,小声说:“我想让莉莉和更多印竺小朋友,听听编钟的声音,看看我们怎么用音乐交朋友。”
乐乐则说:“我还想教更多小朋友按压足三里,给他们寄养生贴纸。”
沈默摸了摸孩子们的头,心里渐渐有了想法。
这些天回归日常,看着孩子们和外国朋友的书信往来,看着团队推进国际试点时的繁琐流程,他愈发觉得,展会和巡展虽然效果好,但覆盖范围有限、筹备周期太长,需要一种更轻量、更易传播的方式,把“世界之窗”的精华持续传递出去。
第二天一早,沈默把团队召集到办公区,开门见山地抛出想法:“我想做一个面向全球儿童的内容系列,要么是短视频,要么是动画,把我们‘世界之窗’的展品、跨文化故事、科普知识都装进去,名字暂定为《万物有趣环球日志》。你们觉得怎么样?”
钱胖子眼睛一瞪,立刻来了精神:“这个主意好啊,短视频和动画传播快,不用像巡展那样磨场地、磨展品,手机一点就能传到全世界。咱们之前积累的素材这么多,刚好能用上!”
秦望舒放下手中的报道素材,点头说道:“我支持,现在全球儿童都习惯看短视频和动画,这种形式比展会更易触达。
“而且我们可以把宁宁和莉娅、音音和莉莉的故事加进去,用孩子的视角讲跨文化友谊,比单纯的科普更打动人。”
顾清辞思索着说:“音乐方面,我可以把跨文化旋律改编成动画配乐,或者在短视频里加一段小演奏,既保留特色,又符合儿童的审美。比如音音和莉莉的编钟合奏,就能做成一个小片段。”
宁宁小声补充:“我还可以和莉娅视频,一起录一段讲解天文知识的片段,她用英文说,我用中文说,再配上动画,外国小朋友就能看懂了。”
接下来的几天,团队开始细化方案。
钱胖子牵头对接动画和短视频制作团队,筛选了几家不追求流量、注重内容质量的工作室,逐一沟通需求:
“我们要的不是炫技的动画,是能把复杂原理讲简单的画面,比如齿轮传动,要让六岁的孩子都能看明白,还要保留木质装置的质感。”
有一家工作室提出,想加入夸张的卡通形象和搞笑情节吸引流量,钱胖子直接拒绝:
“抱歉,我们的核心是科普和文化传递,不能为了流量牺牲内容专业性。如果你们不能接受这个原则,我们只能换合作方。”