第101章 保护神奇动物课之后(1/2)
斯内普的问题像一把冰冷的匕首,精准地刺向我行为中最不合逻辑的部分。他漆黑的眼睛一眨不眨地盯着我,仿佛要将我的每一个细微反应都刻录下来。
“那么,苏小姐,”他拖长了语调,声音低沉而充满压迫感,“或许你可以满足一下你院长微不足道的好奇心。一个平日里……精于计算、懂得明哲保身的人,为什么会选择在那种情况下,用如此……不计后果的方式,去干预一件与你并无直接关联的蠢事?”
他微微向前倾身,黑袍带起一阵阴冷的气流。“你看上去可不像是个会为了马尔福家的少爷……或者任何其他人,而让自己陷入如此明显不利境地的……热心肠。更何况,是用这种近乎徒手的、愚蠢的方法。”
他的质疑直指核心。确实,以我平时表现出的冷静(或者说冷漠),以及善于规避不必要的麻烦的形象,突然为了德拉科·马尔福去硬抗鹰头马身有翼兽的攻击,这行为本身就充满了矛盾。在他眼中,这要么是别有所图,要么就是不可理喻的愚蠢。
我迎着他审视的目光,脸上依旧保持着平静。我知道,任何闪烁其词或过于煽情的解释都会加重他的怀疑。我略微垂下眼帘,看着自己手臂上的绷带,仿佛在组织语言,实则是在快速思考一个既能部分解释我的行为,又不会暴露太多真实想法的说法。
几秒钟后,我重新抬起眼,目光坦然中带着一丝恰到好处的、类似于反省的无奈。
“斯内普教授,”我的声音不高,但清晰稳定,“我当时并没有想太多。” 这个开场白听起来像是认错,但接下来才是重点,“马尔福先生当时站的位置,如果我不推开他,巴克比克的爪子会直接击中他的胸口或者颈部。那后果……恐怕就不是在医疗翼躺一晚能解决的了。”
我停顿了一下,让话语的重量沉淀下去,然后才继续说道,语气里带上了一丝不易察觉的讥诮,但这讥诮更像是针对当时的情景,而非回答斯内普:“至于为什么是我……大概只是因为,我恰好离他最近,而且,”我轻轻抬了抬受伤的左臂,动作牵动了伤口,让我细微地蹙了下眉,“我的反应速度,似乎比意识到‘这很愚蠢’要快那么一点。”
我没有说自己多么善良或勇敢,而是将行为归结为一种近乎本能的、对最坏结果的规避(马尔福重伤或死亡带来的更大麻烦)和一时情急的反应。这个解释听起来更符合斯莱特林的思维方式——权衡利弊,即使冲动,也源于对更糟糕局面的计算。同时,也隐晦地暗示了我可能具备比常人更快的反应能力,但这可以被理解为一种天赋,而非特异。
我看着他,最后补充道,语气恢复了平时的淡然:“现在躺在这里,我确实觉得……或许有更聪明的方法。但当时,情况发生得太快了。”
我没有否认行为的“愚蠢”,而是承认了考虑不周,这反而让我的说辞显得更真实。我将自己定位为一个在紧急情况下做出了欠考虑但情有可原的选择的学生,而不是一个别有用心或者突然转变性格的谜团。
本章未完,点击下一页继续阅读。