第99章 影响力得多大啊(2/2)
“马丁,喜欢这次冬令营吗”雅各问儿子。
“喜欢,而且我喜欢华夏,不喜欢捷克!”马丁说。
“为什么”雅各问。
“父亲你经常说捷克是我们的姐妹,但他们会拆除这些雕像。”马丁说,“拆除这些雕像,我们就记不得他们的样子。”
家庭对孩子教育的影响真的挺重要的。瞧瞧马丁,这像是小学生思考的事儿吗
拆除很多烈士的雕像,是捷克领导人亲西方的投名状,持续进行著。雅各很清楚,但太复杂的原因,又不能和孩子讲述。
“诺瓦克,你不要这样做!”谈话时,马丁瞧见了同班同学不妥的行为,立刻跑过去制止。
备註一句,冬令营的名额並非直接选取一个班,而是整个学校三年级以上学生自愿报名。
“只要这个国家对待烈士的態度一直如此,他们一定会成为发达国家。”雅各看著由红色花岗石雕刻成的巨型雕像,有9位烈士形象,代表著牺牲的300多名红岩英烈。
他的自光是包含悲伤的,因为对捷克就像对自己的姐姐。当一个国家需要否定牺牲的英烈来换取发展时,那绝对是整个国家的悲剧。
雅各有点学者型校长的味道,感触很多。相比之下,同行的贝奈斯是个专业的政治家,和中方的人、给摄影师提供素材中。
“要学习,我们必须要学习中方学校对歷史的铭记。”贝奈斯这样说。
“铭记歷史不是为了延续仇恨,但如果忘记歷史,那就等於遗忘先烈。”盛主任说。
第三日行程去自然博物馆,这真是可以拿出手的,里面有蜀龙化石,还有许氏禄丰龙的骨架,在整个欧洲都见不到的。
为接待斯方学生,今日自然博物馆就没其他人。
全馆的工作人员负责接待,甚至连市场部门的头头都在旁边进行陪同。
对各种化石和標本惊嘆连连。西南最大的自然博物馆名不虚传。
最大的头衔还能戴好多年,才会被蓉城自然博物馆赶上来。
“这篇文章”贝奈斯询问。
老外虽然不懂中文,但记忆力还是过关的,“赵既白]这三字很眼熟。
张经理可不知道这么多弯弯绕绕,自打这文章展览,有不少人询问《午后的恐龙》是谁写的,故此,介绍的话语已然倒背如流。
“这是著名作家赵既白老师的作品,专门为展现恐龙以及更古早生物的魅力所创作的。”张经理说,“观看这些標本和化石,不光是认识生物的起源,还是认识我们脚下的这颗星球。”
又是赵既白,盛主任都忍不住感慨,这作家怎么“阴魂不散”啊!是真厉害。
通过翻译之口,外国来宾也听得清清楚楚。
“赵既白老师对这座城市的影响真是方方面面。”
“真是有如此巨大影响力的名人,还能够在百花学校,这才是真正的教育者。”
雅各和贝奈斯这样说。
斯方来雾都的交流持续了八天,后面几天,赫拉夫內纳姆小学和百花校,两校学生交流挺多,也有冬令营那味。
离开时,双方学生依依不捨的画面,都被《山城早报》和斯方报纸抓拍到了。
山城早报一篇文章跃然纸上:此次冬令营为中斯文化交流搭建了桥樑,让赫拉夫內纳姆小学的学生深入体验华夏传统文化魅力的同时,更在欢声笑语中增进了彼此间的友谊与理解,续写中斯友谊新篇章————
而雅各离开时,也恋恋不捨,“赵老师,希望能看到你更多的精彩作品。”
赵既白吧,就是心眼多。几天时间,他摸清了雅各的兴趣爱好。
实话实说,你用当舔狗的態度交朋友,那將无往不利,至少目前他没遇到对手。
而针对本次活动,双方的报导那是各显神通!
首先,来看看斯洛伐克最大的报纸《公民报》。
《公民报》:[冬令营旨在使我国少年亲身体验华夏歷史文化,深入了解当代华夏教育————促进两国未来更加友好的往来。
在冬令营上,华夏著名作家、儿童教育家zhaojibai讲述了阅读在儿童成长过程中所担负的重要位置。
zhaojibai先生在雾都拥有非常崇高的地位,他的文章遍布了雾都所有教育的角落。
但即便如此也会从小事做起,在百花学校主办的图书馆————
《我们的小报》刊登了zhaojibai先生的文字,为当地学生打开一扇了解华夏文化,以及华夏教育模式的崭新窗口,推动斯中文化教育交流迈上新台阶。
(省略500字,自然博物馆以及烈士墓的內容)
並且,赫拉夫內纳姆小学与百花学校签署了合作协议。根据协议,两校的教育交流將会常態化。
此次冬令营活动取得圆满成功,为斯中两国人民的友谊增添新的光彩!
不少斯洛伐克的家长看到这篇报导,认识到了这样一位华夏大作家。
而国內的报导离谱的事,转了《公民报》的一些报导。
《山城早报》:为何雾都作家赵既白会名扬东欧。
《光明报》:中斯文化交流,在雾都教委的尽心支持之下圆满落幕。
上了全国性的报纸。
是好消息也是坏消息,因为接踵而至的就是各种来电————
话分两头,赵既白的喜剧也开始航行—
《法兰克福故事》的编辑部自然在法兰克福,和《法兰克福匯报》报社就楼上楼下的距离。毕竟都来自一家公司。
法兰克福原本是一座重工业和金融城市,但因为一位作家的出现,为城市增加了“文化”符號。
甚至城市的17个博物(艺术)馆,有一大部分都和他沾点边。举个例子,施特德尔美术馆中就有梯斯巴因绘製的名作《堪帕涅的歌德》。
没错的,那位作家是歌德,德意志歷史上最著名的文豪,没有之一。
为重工业城市增添文化属性,作家影响力的巔峰了。
“还真发来了,有意思。
“亲爱的战士,有什么有趣的事”
同事艾米莉亚开口询问。
即便是欧洲人,开口闭口这样叫亲爱的,也是少见的。特別是卢茨这名字含义就是“著名的战士”。这样叫喊,总给卢茨一种,对方喜欢我的错觉。
还好卢茨今年四十二,有妻有子,面对三十岁的娇花有抵抗力。
“半年前一个华夏作家联繫我,说要写喜剧剧作,现在发来了。”
“华夏剧作《茶馆》吗”
“茶馆不艾米莉亚,茶馆是华夏文豪oshe创作的作品。从近年来的柏林戏剧节,以及阿维尼翁戏剧节、爱丁堡戏剧节来看,华夏剧作並没太多优秀的作品。
《茶馆》是当前欧美观眾提起华夏剧作一定会想起的作品。上个世纪八十年代就在西德首演。甚至在柏林有一场演出,全体演员谢幕24次,观眾跺脚长达数分钟。
卢茨道,“我们不能嘲笑一个有写作理想的作家,但我认为实现梦想的脚步,需要停下来看看红绿灯(脚踏实地)。”
《法兰克福故事》在德意志,等同於《人民文学》在华夏,绝对的含金量最高。別说外国作家投稿了,本国的一线作家也难。
听到是华夏人投稿,艾米莉亚的兴趣就非常昂然。身为从楼上《法兰克福匯报》下来的吉祥物,无聊就写在了艾米莉亚脸上。
仔细想想,要是她有事做,也不会在同事发出一句感嘆之后,马上就接话。还是用这样奇怪的称呼。
“能把这个稿子交给我审核吗”艾米莉亚问。
有点不太好吧卢茨记得这位华夏作家,毕竟是华夏的老朋友介绍的,不管如何还是要看看。
艾米莉亚声音加入一些尊敬,“卢茨先生,拜託了。”
gt;