第532章 带派吗老铁(2/2)
.…………
[“古文:汝亦知射乎?吾射不亦精乎
今译:你行你上,不行别bb!”]
[“不是的,你误会了。对方的意思是 ‘汝亦知射乎’可以翻译为‘你又懂上了’()”]
[“可以翻译成你什么档次,我什么地位(狗头)”]
“哇哦~”读过《卖油翁》的文人们眉头一挑,“你又懂上了?”
(背景:陈尧咨以善射自矜,见卖油翁对其射箭技艺仅微颔,遂发此问,意在炫耀自己的射箭本领。)
“可是你接下来被人家卖油翁一句‘无他,但手熟尔‘给气到破防了耶~”
喜欢我的历史视频,让古人破大防请大家收藏:我的历史视频,让古人破大防更新速度全网最快。
“以乃公看来,攻守之式易形也!”
.………
[“古文:太守谓谁,庐陵欧阳修也
今译:诶是谁这么帅哦原来是我呀!”]
[“斯是陋室,惟吾德馨。这句也差不多,虽然屋子破但我牛逼鸭”]
[“这是一种赢学吗”]
欧阳修and白居易:“赢学?什么赢学?”我们只会晚学。
“没有谦虚的义务!”就是这么牛!
………
[“你们说,成语会不会就是古人的梗?”]
[“不然呢?”成语说白了就是古代小故事”]
[“用典其实就是古人在玩梗”]
喜欢用典的文人们会意一笑:“说点大家不知道的。”
典故是个好东西啊,可以写、可以用,还可以用来笑~
.………
[“古文:适才相戏耳
今译:刚才开玩笑呢,老弟。”]
[“雨脚如麻未断绝
带派不老铁?”]
“太带派了!”
.………
[“古文:如听仙乐耳暂明
今译:豪庭”]
白居易指着天幕:“诺,这就是没文化的样子哈!”
仙乐变俗曲了。
.………
[“古文:客之美我者,欲有求于我也。
现代翻译:这小同志,是想让我犯错误啊。”]
[“拿这个考验干部?”]
老刘家的皇帝看到这,流氓附体般笑了:“怎么不是想对你犯错误呢?”
毕竟你孰与城北徐公美嘛~你肯定长得也不赖!
《人之常情》(汉朝皇帝限定版)
.………
[“解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
这是不是 起夜上号 的意思?”]
[“睡什么睡起来嗨!”]
[“起来重睡!”]
张怀民看着身边的苏轼,死亡微笑中。苏轼:“啊哈哈……”
“我猜那晚你也睡不着吧?”
.………
[“古文: 大意失荆州
今译: 特喵的白给!”]
刚刚义愤填膺的杜甫敲黑板:“这才是真正的‘白给’!!”
才不是他写的“出师未捷身先死”。
刘备:“……”
一个军师一个二弟,非得有个是“白给”么?(bhi)
.………
[“古文:河曲智叟亡以应
今译:请输入文本”]
“嗯……你要这么说,那‘临表涕零,不知所言’是不是也可以这么翻译?”
“请输入文本”,或者,
“Man,我真不知道说什么了!”
………
[“古文:我本爱莲人,无端落泥沙。
今译:怎么会,怎么会,就变成了一滩烂泥?”]
查慎行:“我没意见!”你继续。
.………
[“古文:崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝
今译:好大的雪啊,好兆头,今天咱也不坐轿子,走路给老爷子报喜去!”]
嗯?湖心亭看雪啊?→哇,好大的雪→给老爷子报喜?
“你这是哪个老爷子?!”
“你这翻译的怎么怪里怪气的,小阁老附体了?”
小阁老:带派吗老铁~
喜欢我的历史视频,让古人破大防请大家收藏:我的历史视频,让古人破大防更新速度全网最快。