首页 > 女生言情 > 航海:加勒比开局签到超级战列舰 > 第341章 波罗的海之王

第341章 波罗的海之王(2/2)

目录

当晚,盛大的国宴在王宫宴会厅举行。衣香鬓影,觥筹交错,气氛热烈。

然而,在宴会中途,一位显然多喝了几杯的瑞典老伯爵,带着几分醉意和旧贵族的傲慢,对身旁的同伴低声嘀咕:

“哼,永久同盟?免税贸易?海军基地?这和我们被俄国人占领有什么区别?不过是换了个主人,还是个海外来的暴发户……”

他的声音不大,但恰好被附近几位耳朵尖的年轻官员听到,脸色顿时一变。消息不知怎的,很快传到了正在主桌上与唐天河交谈的乌尔丽卡耳中。她脸上的笑容瞬间消失了,放下手中的酒杯,缓缓站起身。

她的动作并不大,但一种无形的气场瞬间笼罩了原本喧闹的宴会厅,声音迅速低了下去,所有人的目光都集中到她身上。

乌尔丽卡的目光扫过全场,最后定格在那位脸色开始发白的老伯爵身上,她的声音不高,却冰冷清晰,如同波罗的海冬季的寒冰,敲击在每个人的耳膜上:

“我刚听到一个有趣的论调。似乎有人认为,圣龙联盟的援助是一种新的‘占领’,瑞典选择与最强大的朋友结盟,是失去了独立?”

她顿了顿,蓝色的眼眸中锋芒毕露,语气变得更加斩钉截铁:“那么,我,瑞典摄政王乌尔丽卡·阿克塞尔松,就在这里,当着所有尊贵客人和我忠诚臣民的面,把话说清楚:

没有圣龙联盟,没有唐天河阁下的无畏舰队和坚定支持,此刻坐在这里的,不会是庆祝新生的瑞典人,而是在圣彼得堡或莫斯科的宫廷里,卑躬屈膝祈求俄国沙皇施舍的亡国奴!

联盟带来的不是枷锁,是挣脱枷锁的利剑,是重建家园的基石,是通往未来的船票!

质疑联盟,就是质疑我领导瑞典走出黑暗、迈向光明的合法性,就是质疑在座每一位为自由和生存付出牺牲的勇士的鲜血与勇气!这样的言论,不仅是愚蠢,更是背叛!”

她的话如同惊雷,在寂静的大厅中炸响。那位老伯爵面如死灰,哆嗦着嘴唇,一个字也说不出来。周围那些原本可能抱有类似疑虑的人,也纷纷低下头,不敢与摄政王凌厉的目光对视。

而更多的年轻官员、军官和市民代表,则爆发出热烈的掌声和欢呼,高喊着“摄政王万岁!”“联盟万岁!”

乌尔丽卡看向唐天河,眼中的冰冷瞬间化为坚定与信赖。唐天河对她微微颔首,举起了手中的酒杯。

一场潜在的风波,被乌尔丽卡以强势而果决的态度,彻底扼杀在萌芽状态,也进一步向所有人,尤其是那些心怀叵测的旧势力和外国观察家,宣告了新瑞典与联盟不可动摇的同盟关系。

次日,唐天河在乌尔丽卡和瑞典重臣的陪同下,参观了正在规划中的联盟-瑞典联合海军学院选址,并共同为学院奠基。

随后,他与联盟随行的高级军官和经济顾问,同瑞典方面的对应官员进行了密集的会谈,敲定了一系列具体合作事项的细节,包括资源采购清单、基地建设规划、人员培训计划等。

在一次非正式的工作午餐间隙,乌尔丽卡向唐天河提出了两项更长远、更具战略眼光的建议。

“其一,”她铺开一张北大西洋和北冰洋的草图,“波罗的海的航道虽然重要,但受制于丹麦海峡和英国的态度。

我查阅王室古老档案,并结合一些北欧渔民和探险家的零散记录,怀疑可能存在一条沿挪威、斯瓦尔巴群岛、新地岛,最终穿越北冰洋通往亚洲的‘东北航道’。

虽然极其艰险,冰情复杂,但如果能探明并实现季节性通航,将彻底改变欧亚贸易格局,也能让我们绕过俄国对传统航线的潜在威胁。我希望联盟能与瑞典组建一支联合探险队,系统地探索这条航路。”

“其二,”她继续道,眼中闪烁着对未来的热切,“瑞典需要彻底革新。不仅仅是武器和船只,更是思想、技术和制度。

我希望能够派遣大批瑞典的年轻人,不仅仅是贵族子弟,也包括聪明的平民子弟,到联盟的学校、工厂、舰队和研究院去学习。学习你们的科学、工程、医学、法律,甚至农业和商业管理。

我们需要新一代的头脑,来建设一个真正强大的、现代化的瑞典。这需要联盟慷慨地敞开大门。”

唐天河仔细地听着,手指在桌面上轻轻敲击。东北航道的设想大胆而诱人,虽然风险极高,但一旦成功,战略价值无可估量。

而派遣留学生,则是更深层次的文化和技术输出,是将瑞典的未来精英与联盟紧密绑定的绝佳方式,也能为联盟带来新的活力和视角。

“探险队可以筹备,但需要极其谨慎的准备,最好的船只,最有经验的领航员,以及……接受可能失败和损失的代价。”

唐天河缓缓道,“至于派遣留学生,圣龙联盟欢迎。我们可以设立专门的奖学金和培训项目。但你要想清楚,这些年轻人学成归来,可能会改变瑞典的很多传统,甚至……动摇一些现有的权力结构。”

“那正是我想要的。”乌尔丽卡毫不犹豫地回答,眼中是破釜沉舟般的决心,“一个固步自封的瑞典,没有未来。我不怕改变,只怕改变得太慢。”

核心的公开活动结束后,在离开斯德哥尔摩的前夜,乌尔丽卡邀请唐天河前往王宫深处一间位置隐秘、守卫森严的书房。

这里曾是历代瑞典国王存放机密文件和珍贵藏品的地方,如今成了她的私人办公和密谈场所。

书房内没有王座般的奢华,只有巨大的书桌、顶天立地的书架、一张北欧地图和一个燃烧着木柴的壁炉,温暖而安静。

乌尔丽卡换下了繁复的宫廷礼服,只穿着一件简单的深蓝色羊毛长裙,卸下了大部分首饰,只有那枚维京臂环仍戴在手腕上。她看起来有些疲惫,但眼神在跳动的炉火映照下,显得异常明亮。

“正式的庆典和盟约都完成了。”

乌尔丽卡走到一个嵌入墙壁的保险柜前,输入密码,打开厚重的铁门,从里面取出一个用油布和皮革精心包裹的狭长木匣,“但我还有一件东西,想给你看看。这或许是我们未来合作的……另一个方向,也可能是巨大的危险。”

她将木匣放在书桌上,小心地解开包裹,打开盒盖。里面静静地躺着一卷颜色陈旧、边缘有些破损的羊皮纸。她戴上白手套,极其轻柔地将羊皮纸展开,铺在桌面上。

这是一张手绘的海图,墨迹因年代久远而有些晕染、褪色,但大致轮廓和标注仍可辨认。

图的上方是模糊的斯堪的纳维亚半岛和科拉半岛轮廓,然后图的主体向着东北方向延伸,描绘出一片片破碎的陆地、巨大的冰山、曲折的海峡……

最终,在图纸的右上角,用古老的北欧卢恩符文和拉丁文混合标注着一行小字:“通往大汗之海(太平洋)的冰封之路,唯夏日短暂可见,危机四伏,十不存一。”

图上有一些用红点标记的疑似补给点或陆地标志,但大多模糊不清。

在图纸的一角,还有一个略显潦草的后世批注,用的是十七世纪的德文:“疑似东北航道古图,来源诺尔兰某修道院废墟,真伪待考。俄国科学院亦在搜寻此类信息。”

“这是我家族在诺尔兰的领地遭俄国哥萨克洗劫后,我的人在废墟中偶然发现的,夹在一本几乎腐烂的祈祷书里。”

乌尔丽卡指着那张图,声音压得很低,“我请几位信得过的老学者看过,他们判断,这很可能是一张中世纪晚期或文艺复兴早期,某位北欧探险家或修道士根据更古老传说绘制的、关于穿越北冰洋通往东方的猜想图。不完整,不精确,充满了神话和夸大的危险描述……”

她的手指划过那条模糊的、断断续续指向东方的虚线,“但是,它指向的可能性是真实的。而且,俄国人也在找。彼得大帝晚年就曾多次派遣探险队向东北探索,伊丽莎白女皇对此也必然有兴趣。

谁能先找到并打通这条航线,谁就将掌控未来一百年东西方贸易的钥匙,甚至……获得一片全新的、可能蕴藏无尽资源的冰冻疆土。”

她抬起头,灰蓝色的眼眸紧紧盯着唐天河,里面有兴奋,有野心,也有一丝深重的忧虑。

“但这张图,和它代表的那条路,太危险了。狂暴的冰海、莫测的天气、漫长的极夜、补给的绝望……还有,如果俄国人也知道了这条线索,他们绝不会坐视我们成功。

这可能会引发一场在冰原和暗礁之间的、全新的、更加残酷的争夺。”

目录
返回顶部