第76章 世界级的友谊(1/2)
青奥会闭幕式前夜,文化中心举办了一场特别的“世界青少年运动员联谊晚会”。
晚会没有严格的着装要求,运动员们可以脱下队服,换上便装。江浸月选了一条简单的白色连衣裙,马尾松松地扎在脑后。
沈栖迟穿着深蓝色的 polo 衫和卡其裤,看起来比平时温和许多。
两人走进文化中心大厅时,里面已经热闹非凡。巨大的空间被划分成几个区域:中央是舞池,有乐队在演奏轻快的音乐;左侧是美食区,提供各国特色小吃;右侧是游戏区,有各种趣味运动项目;最里面是交流区,摆着舒适的沙发和茶几。
大厅里汇聚了来自世界各地的青少年运动员。他们说着不同的语言,穿着不同的服装,但脸上都洋溢着同样的笑容——那是青春的笑容,是友谊的笑容,是体育带来的最纯粹的笑容。
江浸月一眼就看到了丽莎·米勒。美国女孩今天穿着简单的牛仔裤和T恤,金发披散在肩上,正和一个非洲女孩聊得开心。她也看到了迈克·詹森——澳大利亚男孩穿着沙滩裤和人字拖,正和其他几个游泳选手一起玩游戏。
“要去打个招呼吗?”沈栖迟问。
江浸月点点头:“好。”
两人走向丽莎。美国女孩看到他们,眼睛一亮:“J Yue! Qichi! gratutions aga!”(浸月!栖迟!再次祝贺你们!)
“Thank you.”江浸月笑着说,“Are you enjoyg the party?”(你喜欢这个派对吗?)
“Love it!”(超喜欢!)丽莎兴奋地说,“I jt learned an Afri dance!”(我刚学了一段非洲舞!)
她说着,还比划了几个动作,逗得大家都笑了。
这时,迈克也走了过来。他手里拿着两杯果汁,递给沈栖迟一杯:“Good race, ate.”(游得好,兄弟)
“Thanks. You too.”(谢谢,你也是)沈栖迟接过果汁。
四个年轻的运动员站在一起,形成了一道独特的风景线。
周围不少运动员投来好奇的目光,有羡慕,有敬佩,也有纯粹的好奇。
“So,”丽莎看着江浸月,“whatsfor you?”(那么,你接下来有什么计划?)
“Back t.”(回去训练)江浸月说,“Theres the World Chapionshipsyear.”(明年有世锦赛)
“Me too.”(我也是)丽莎点头,“Maybe well et aga there.”(也许我们会在那里再见面)
“Defitely.”(一定会的)
迈克转向沈栖迟:“You have a good uer phase.”(你的水下阶段很棒)
“Thanks. Your turns are excellent.”(谢谢,你的转身技术很出色)
“I learned fro watchg your videos.”(我是看你的录像学的)迈克坦率地说。
沈栖迟愣了一下,随即笑了:“I learned fro yours too.”(我也看你的录像学)
四人相视而笑。那一刻,竞争、国籍、胜负都变得不重要。
重要的是,他们都在为了同一个梦想努力,都在互相学习,互相促进。
“You know,”丽莎突然说,“when I was little, I saw the Olypi TV and wao be like those athletes.”
(你们知道吗,我小时候在电视上看到奥运会,就想成为那些运动员一样的人)
“Me too.”(我也是)江浸月点头,“I started divg becae I saw Guo Jgjg on TV.”
(我开始跳水是因为在电视上看到郭晶晶)
“I started swig becae of Ian Thorpe.”(我开始游泳是因为伊恩·索普)迈克说。
“I started becae y dad threwto the pool when I was four.”
(我四岁时被爸爸扔进游泳池,所以就开始了)沈栖迟说。
大家都笑了。不同的起点,不同的路径,却走向了同一个地方——青奥会的领奖台。
“To the future,”丽莎举起果汁杯,“and to etg aga on the podiu.”
(为了未来,也为了在领奖台上再次相见)
“To the future.”(为了未来)其他三人也举起杯子。
四个杯子轻轻碰在一起,发出清脆的响声。简单的仪式,却充满了对彼此的尊重和对未来的期许。
这时,晚会的组织者宣布下一个环节开始——文化交流展示。各国运动员可以上台展示自己国家的文化特色。
“We should do sothg.”(我们应该做点什么)丽莎眼睛一亮,“Sothg Chese-Ari-Atralian... ternational!”
(一些中美澳......国际化的东西!)
江浸月想了想:“We uld sg a song together.”(我们可以一起唱首歌)
“What song?”(什么歌?)迈克问。
“How about ‘You Raise Me Up’?”(《你鼓舞了我》怎么样?)沈栖迟提议,“Its known worldwide.”(这首歌全世界都知道)
大家都同意。四人简单商量了一下,决定每人唱一段,合唱副歌部分。丽莎去找乐队沟通,很快得到了肯定的答复。
当主持人宣布“特别表演:青奥会四位冠军联袂献唱”时,全场安静下来。江浸月、沈栖迟、丽莎、迈克走上舞台,聚光灯打在他们身上。
音乐响起。丽莎先唱,她的声音清澈而有力:
“When I a down and, oh y soul, so weary...”(当我失落的时候,哦,我的灵魂,如此疲惫......)
然后是迈克,他的声音低沉而温暖:
“When troubles e and y heart burdened be...”(当困难来临,我的心背负重担......)
接着是江浸月,她用中文唱了第三段:
“你鼓舞了我,所以我能站在群山之巅......”
最后是沈栖迟,他用英文接上:
“You raiseup, to ore than Ibe.”(你鼓舞了我,让我能超越自己)
然后四人一起合唱副歌,声音和谐地融合在一起:
“You raiseup, so Istand on ountas...”(你鼓舞了我,所以我能站在群山之巅......)
全场观众安静地听着。不同国家的语言,不同的声音,却传达着同样的情感——感谢那些支持我们的人,感谢体育带给我们的力量,感谢这个让全世界青少年相聚在一起的平台。
本章未完,点击下一页继续阅读。