第26章 勇敢面对(2/2)
“对岸的官军在搭浮桥,看规模,怕是要大举进攻了。” 戴宗扯下腰间的水囊,猛灌两口,脖颈处的汗珠顺着青布衣襟滚落,在衣襟上晕开深色痕迹。他粗粝的指节叩击着水囊,发出空瘪的闷响,显然水已经喝光了。说罢,他突然蹲下身,脚下的枯枝发出 “咔嚓” 的脆响,伸手从竹篓底部摸出一颗挂着晨露的野枣。枣子裹着一层白霜般的薄雾,显然是从深山背阴处摘的,格外新鲜,塞进我掌心时还带着山林间的凉意:“他们搭浮桥的速度比你算的早了整整半日,得提前做好准备,别让他们占了先机。”
我望着对岸浮桥上晃动的黑影,铁甲与原木碰撞的 “哐当” 声顺着风传来,清晰可闻。枣皮上凝结的水珠顺着指缝滑落,我轻轻咬开枣子,甜腻的汁水在舌尖炸开,混着微微的酸涩,倒像是这多变的战局,有紧张也有片刻的甘甜。对岸的火把渐渐亮起,连成蜿蜒的红线,映得河面泛起诡异的血光,而手中野枣的凉意,正随着体温慢慢消散,提醒着我战斗即将来临,容不得半点松懈。
正思忖间,宋江突然将刻着北斗七星的玄铁令牌拍进我掌心,令牌表面泛起的幽蓝微光,将戴宗带回的情报笼罩其中。那张被雨水浸透的宣纸上,“五千精兵” 四个字因受潮晕染得愈发醒目,墨迹仿佛化作锋利的刀刃,刺得人眼眶发烫,也让我更加坚定了应对的决心。
“按原计划行事,不用慌。” 宋江的指腹轻轻蹭过我掌心里的令牌,带着安抚的力量,“你的‘声东击西’计,既利用了地形,又能出其不意,准能成。” 远处传来李逵的吼声,他正指挥喽啰们往芦苇荡里撒辣椒粉,红色的粉末在风中飘成薄雾,呛得旁边的武松直咳嗽,却也没停下手里的活,反而加快了速度。007 举着个简易风车跑过,风车叶片上沾满了辣椒粉,转起来时红雾漫天,像团燃烧的火焰:“看我的‘化学武器’!等官军过来,保证让他们呛得睁不开眼,连弓都拉不动!” 她的帆布鞋踩在泥地里,溅起的泥点落在我新做的 “信号旗” 上,把代表 “进攻” 的红旗染出几个褐色斑点,却丝毫不影响它的醒目,反而像添了几分战斗的痕迹。
傍晚的霞光把水泊染成金红色,像铺了一层融化的宝石。我们围在篝火旁烤干粮,火焰跳动着,映得每个人的脸上都暖洋洋的。李逵趁武松不注意,抢了他手里的烤狼肉,刚咬了一口,就被武松抢回半块,两人闹作一团,板斧和朴刀在地上磕出轻响。“你那板斧要是再乱挥,误了正事,” 武松故意板着脸,眼底却满是笑意,“就把你绑在芦苇丛里当诱饵,让官军先对付你!” 李逵嗷嗷叫着要跟他算账,却在看到我递过去的牛肉干时停了手,乖乖接过肉干,大口吃了起来,嘴里还嘟囔着 “看在肉干的份上,不跟你计较”。鲁智深往火里添了根松枝,松脂爆起的火星落在我的发间,他伸手轻轻拂去,动作笨拙却格外温柔:“小娘子别怕,这火星是好兆头,说明咱们今晚准能打胜仗,比庙里的签还灵。”
宋江突然举起酒碗,碗里的酒映着漫天霞光,格外好看:“这碗酒,为了西西姑娘的妙计,为了梁山的弟兄,也为了咱们即将到来的胜利!” 说罢,他将酒液洒在泥地里,激起细小的烟尘,像是在祭奠即将到来的战斗。007 突然站起来,把最后一根荧光棒掰亮,绿莹莹的光在暮色里晃动,像颗小小的星星:“这叫‘胜利之光’!” 她把荧光棒往每个人手里塞,“拿着它,不管咱们在哪个位置作战,看到这绿光,就知道彼此都在,就像我们永远都在一起!” 李逵把荧光棒绑在板斧上,武松别在虎皮裙的扣眼里,鲁智深则插进禅杖的铁环里,走动时发出 “叮叮” 的轻响,成了独特的标记,在暮色里格外显眼。
夜幕降临时,河对岸传来浮桥搭建的声响,“咚咚” 的敲击声在寂静的夜里格外清晰,像是敌军逼近的鼓点,敲在每个人的心上。我握着林冲给的雕翎箭,箭杆的温度透过掌心传来,听着芦苇荡里空陶罐偶尔发出的轻响,突然觉得那些曾经的困难 —— 洪水、泥泞、强敌,都变成了此刻掌心的温度,变成了身边弟兄们的陪伴。李逵粗嗓门的笑声、武松拍后脑勺的疼、鲁智深拂去火星的暖、007 狡黠的玩笑,这些藏在细节里的勇气与默契,比任何锋利的武器都更有力量,支撑着我们面对一切挑战,无所畏惧。
当第一声陶罐的脆响划破夜空,清脆的 “咔嚓” 声在芦苇荡里回荡时,我知道,官军已经踏入了我们的陷阱,这场战斗,我们已经赢了一半。而剩下的,就靠我们梁山弟兄的勇敢与团结,定能将强敌击退,守护好这片我们赖以生存的水泊家园。
突然,007 的风车停了,红色的辣椒粉不再飘散。她脸色发白地指着对岸:“他们…… 他们的浮桥是假的!” 远处的火把突然熄灭,取而代之的是河面上漂浮的木桶,木桶上盖着黑布,像一颗颗定时炸弹。戴宗的铜铃急促响起:“是火油桶!他们想烧芦苇荡!”
李逵的板斧 “哐当” 落地,他一把抓起辣椒粉罐:“俺去把它打灭!” 武松拽住他:“别冲动!按第二套方案!” 宋江的令牌蓝光骤亮,映出他凝重的脸:“快!撤到高地,用火箭反击!” 我望着河面上越来越近的木桶,突然明白勇敢面对不仅是冲锋,更是临危不乱的应变。而这场战斗,比我们预想的还要凶险,芦苇荡的风里,已经带着火油的气息,像死神的呼吸。