首页 > 科幻次元 > 长安香事:调香师的盛唐浮沉 > 第279章 丝路香韵:一香融两邦,千里共芬芳

第279章 丝路香韵:一香融两邦,千里共芬芳(1/2)

目录

十座香文化驿站的檐角,还沾着丝路的风沙与晨露,苏合香便着手筹备一场横跨亚欧大陆的香文化盛宴。她将这场巡演命名为“丝路香韵”,意在让中华香道的清雅,与中亚香料的浓烈,在炉火与香灰的交融里,碰撞出文明共生的火花。

巡演的首站,定在了哈萨克斯坦的阿拉木图。这座被雪山环抱的城市,曾是古丝路的重要驿站,千年前,满载檀香与麝香的驼队,便是在这里歇脚,让东方的香气,浸润了草原的晨昏。

苏合香带着团队抵达阿拉木图时,恰逢当地的传统香料节。街头巷尾,摆满了盛放突厥蔷薇的竹篮,浓郁的花香混着马奶酒的醇厚,扑面而来。哈萨克斯坦的香道传承人早早等在驿站门口,为首的老者名叫别克,须发皆白,手里捧着一个雕花银罐,罐中是他珍藏了三十年的突厥蔷薇精油。

“苏女士,我祖父曾说,盛唐时,长安的香匠来过这里,教我们用玫瑰制香露。”别克握着苏合香的手,语气里满是敬意,“今日能与你们同台,是圆了我们三代人的梦。”

苏合香接过银罐,指尖抚过罐身上精美的缠枝花纹,那花纹与唐代铜镜上的纹样如出一辙。她心中一动,转头看向身旁的苏念唐:“念唐,这场巡演,不止是展示,更是融合。你与别克先生合作,共创一款香品,将东方檀香与突厥蔷薇的香气,揉进同一个香方里。”

苏念唐眼中闪过一抹亮色。她早对突厥蔷薇的馥郁心向往之,此刻得了母亲的吩咐,立刻拉着别克,钻进了驿站的制香工坊。

工坊里,摆满了各式各样的香料。来自中国的老山檀香,质地温润,香气醇厚绵长;哈萨克斯坦的突厥蔷薇,花瓣饱满,芬芳浓烈奔放。苏念唐与别克相对而坐,面前摊着各自的香谱。别克的香谱上,记着草原民族世代相传的制香手法,以蒸馏法提取花香,保留最原始的馥郁;苏念唐的香谱上,是唐代合香的精髓,讲究“君臣佐使”,调和众香,使其浑然一体。

“突厥蔷薇的香气太烈,单独使用,容易腻人。”苏念唐捻起一撮檀香粉,放在鼻尖轻嗅,“檀香的醇厚,可以中和这份浓烈,就像草原的风,遇上长安的月。”

别克点点头,却也提出了自己的想法:“但草原的香,要带着自由的气息,不能太内敛。我们可以用突厥蔷薇精油打底,再加入檀香粉,最后用蜂蜜调和,让香气既有草原的奔放,又有东方的雅致。”

两人一拍即合,立刻动手制香。苏念唐按照唐代古法,将檀香粉细细研磨,过筛,确保粉末细腻如尘;别克则用祖传的蒸馏器,熬煮突厥蔷薇花瓣,提取出琥珀色的精油。阳光透过工坊的窗户,洒在两人身上,一个身着旗袍,一个穿着哈萨克族的绣花长袍,动作间,竟有着跨越时空的默契。

调配香方的过程,却并非一帆风顺。第一次尝试,檀香的醇厚压过了蔷薇的芬芳,香品显得过于沉闷;第二次,蔷薇精油加得太多,香气又过于张扬,失了合香的韵味。苏念唐有些沮丧,捏着香团,眉头紧锁。

别克却笑了,他从怀中取出一个小小的羊皮袋,倒出几粒褐色的种子:“这是草原上的沙棘籽,晒干后研磨成粉,能让两种香气更好地融合。”

苏念唐将信将疑地接过沙棘籽,细细研磨。当沙棘粉混入香团,再加入蜂蜜调和时,一股奇妙的香气扑面而来——先是突厥蔷薇的浓烈,带着草原的阳光气息;随后,檀香的醇厚缓缓散开,如长安的暮色,温柔绵长;最后,沙棘的微酸萦绕鼻尖,为整款香品增添了一丝灵动。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部