首页 > 灵异恐怖 > 诗国行:粤语诗鉴赏集 > 第8章 方言的翅膀

第8章 方言的翅膀(1/2)

目录

《方言的翅膀》

——论粤语诗《喺诗歌步道起飞》中的语言突围与诗国重构

文\/元诗

在当代汉语诗歌的版图中,方言写作始终是一条若隐若现的支流,它时而潜入地下,时而喷涌而出,以其特有的语言质地冲击着标准语的堤岸。粤语诗《喺诗歌步道起飞》恰是这样一次语言的\"起飞\"——诗人树科以粤方言为羽翼,在\"诗国天地何其广\/纵横经纬几万年\"的宏大时空中,完成了一次对诗歌本源的回归与重构。这首诗虽短小精悍,却蕴含着丰富的诗学命题:方言如何成为诗歌的活水源头?地域声音如何与普遍情感共振?当代诗人又该如何在\"望江亭阅风流往\"的历史意识中,找到\"诗歌步道嚟翩跹\"的当下姿态?

一、方言入诗:语音叛乱与意义增殖

开篇\"噈似听到张宰语\"的\"噈\"字,便是一记鲜明的方言宣言。这个在标准汉语中几乎不用的拟声词,在粤语中却生动地模拟出\"突然听到\"的听觉体验。诗人有意选择这个生僻字,不仅为了语音的真实,更是对标准汉语书写系统的温和挑衅。法国哲学家德里达曾言:\"每一种方言都是一种抵抗的形式。\"粤语中丰富的入声字、独特的语气词和句式结构,在这首诗中形成了一套自足的表达系统。\"嚟翩跹\"中的\"嚟\"(意为\"来\")取代了标准汉语的对应词,不仅保留了动作的方向性,更添一份粤语特有的韵律感。这种语言选择绝非简单的词汇替换,而是通过方言的\"陌生化\"效果,迫使读者在语音的障碍中重新感受诗歌的本质——诗首先是一种声音的艺术。

值得玩味的是,诗人听到的却是唐代张九龄的名句\"天涯共此时\"。这位出身韶关(古称曲江)的岭南宰相,其诗句穿越千年,在粤方言中获得了新的生命。历史在这里形成了奇妙的回响:张九龄当年用标准文言写下的诗句,今日被他的同乡用粤语重新聆听。这暗示着方言诗歌并非要与传统割裂,而是试图用地方的声音重新诠释普遍的情感。俄国形式主义批评家什克洛夫斯基指出:\"方言总是携带者未被标准语驯服的野性。\"当\"共此时\"的普世情怀遭遇\"噈似听到\"的方言表达时,诗歌的意义在语音的褶皱中获得了增殖——我们既感受到人类情感的相通性,又体会到这种相通必须通过具体的、地方化的声音才能被真切感知。

二、时空经纬:个人飞行与诗国版图

\"诗国天地何其广\/纵横经纬几万年\"两句,将诗歌的时空维度骤然打开。这里的\"诗国\"既指中国诗歌传统构成的想象共同体,也可理解为超越国界的诗歌理想国。诗人用\"经纬\"这一地理学术语与\"几万年\"的时间尺度并置,暗示诗歌是一个需要重新测绘的广袤疆域。法国诗人佩斯在《航标》中写道:\"诗人是测绘师,为无形的疆域绘制地图。\"树科同样在进行这样的测绘工作——当他在粤语的声音中\"起飞\",实际上是在重新定义诗歌王国的边界。

这种时空意识在\"望江亭阅风流往\"中得到具体化。望江亭作为中国传统园林建筑的常见意象,承载着文人雅集、吟诗作赋的历史记忆。诗人\"阅风流往\"的姿态,既是对传统的致敬,也暗含审视的距离感。德国哲学家本雅明笔下的\"历史天使\"正是面向过去倒退着飞向未来,树科的诗句同样体现了这种辩证的历史意识:只有充分理解\"风流往\",才能在当下的\"诗歌步道\"上找到\"翩跹\"的舞姿。诗歌步道作为一个现代公共空间的意象,与传统亭台形成时空对话,而\"翩跹\"这一形容飞舞的古典词汇被粤语语气词\"嚟\"修饰后,获得了当下的鲜活感。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部