哀而不伤:在《诗经》中学习情绪管理(1/2)
子曰:“《关雎》,乐而不**,哀而不伤。”
这一句很有名。
《诗经》的开篇是《关雎》:
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
有一种说法是,孔子所说的《关雎》在这里指代的是整部的《诗经》。
孔子说《关雎》,或者说《诗经》最动人之处,在于乐而不**、哀而不伤。
“乐而不**”,“**”指的是泛滥。《诗经》在描述快乐的情景时并不泛滥,美好而有节制,不会让你沉浸其中无法自拔。
“哀而不伤”,《诗经》所发出的情思虽然能唤起我们的愁绪,让我们感觉有些难过,但并不“伤”。朱熹在《论语集注》中说,“哀之过而害于和”才叫作伤,如果哀痛太过,打破了和谐,就是“伤”了。
“乐而不**,哀而不伤”,是孔子的文艺观。好的文艺作品,就应该做到乐而不**、哀而不伤。
孔子提倡这样的文艺观,但他自己却并不是这样。孔子“在齐闻《韶》,三月不知肉味”。他在齐国时,听到了《韶》乐,为之沉醉,回来以后竟然三个月尝不出来肉味。
本章未完,点击下一页继续阅读。