首页 > 女生言情 > 抗战之血肉熔炉 > 第30章 大蘑菇的首杀目标——广岛!

第30章 大蘑菇的首杀目标——广岛!(1/2)

目录

阿南惟几却冷眼横视着他。

“米内君,海军没了,还有我们陆军。陆军没了,还有民兵。民兵没了,我们还有竹枪。竹枪没了,我们还有拳头。大日本帝国只要还有一个人,就要打到底。”

米内光政苦笑了一下,暗骂:“疯子!”但最终还是没有骂出口。这个会议一直持续了近两个多小时,才最终达成了一致:那就是暂不正式回应美、中、英的《波茨坦公告》,继续观察局势,等待苏毛国的消息。

但这个“暂不正式回应”,却在后来的记者招待会上,被铃木的一句话彻底改变了方向。

1945年7月28日下午,日本首相官邸,记者招待会。

几十名国内外记者挤在一个小小的会议室里,长枪短炮对准了台上的铃木贯太郎。

一个日本记者率先举手提问:

“首相阁下,请问政府对昨天美、中、英发表的《波茨坦公告》有何回应?”

铃木沉默了一下,他的面前摊着几张纸,上面是内阁会议讨论的要点,他想了想。

“关于这个问题,昨日内阁已经研究了这份公告。我们认为,它不过是《开罗宣言》的翻版,并没有什么新的实质内容。”

有记者立马追问:

“那日本政府会接受吗?”

铃木摇了摇头,然后用了一个词:

“默杀。”

记者们飞快地记下了这个词。其实在日本语里,“默杀”这个词是可以有多种解释的。字面意思是“以沉默对待”、“不予置评”。但也可以引申为“无视”、“拒绝”。

铃木用这个词,本意可能是“暂不评论”。但他却没有料到,这个词在翻译成英文时,会被理解为“拒绝”、“不予考虑”。

在场的英美记者已经很自然的把他的“默杀”翻译成了英文的“ignOre”和“reieCt”。

很快,这个消息就通过电波,瞬间传遍了全世界。当天晚上,东京广播电台用日语播报了铃木首相的回应:

“政府决定‘默杀’《波茨坦公告》。”

1945年7月29日,华盛顿。

杜鲁门总统刚刚从波茨坦回到美丽国,他坐在办公室里,一切看起来和平常没什么两样。但杜鲁门总统知道,世界即将被改变,他已经坐了二十多分钟了。

陆军部长史汀生坐在沙发上,马歇尔上将站在地图前,莱希上将静静的看着他。三个人都沉默着,等待着杜鲁门总统的开口,杜鲁门放下电报。

“先生们,都说说吧!”

史汀生清了清嗓子,率先表示。

“总统先生,日本人的回应,正如我们所料。铃木用的那个词:‘默杀’,翻译成英文就是拒绝,他们拒绝了。”

马歇尔将军走到办公桌前。

“总统先生,我们还有别的选择吗?继续常规的轰炸,封锁,等待?但每多等一天,就有更多的美丽国小伙子们在太平洋的那些岛屿上死去。冲绳的教训,您也看到了。”

莱希叹了口气,他的声音有些沉重。

“总统先生,我必须坦率地说,我不喜欢这个武器。它太……太过分了。但我也必须承认,如果我们再不使用它,接下来的日本本土登陆,会让我们失去更多的小伙子。”

杜鲁门总统靠在椅背上,闭上眼睛。

他想起三天前,在波茨坦,他和丘吉尔签署那份公告的时候,心里还抱着一丝希望。也许日本人会理智一点,也许他们能看懂局势,也许这场战争可以不用那种东西就结束。

但现在,那份希望破灭了。杜鲁门总统睁开眼睛,看着面前的这三个人。

“先生们,我问你们一个问题,如果我不下令使用原子弹,然后我们发动本土登陆作战,死了五十万、一百万个美丽国小伙子........将来有一天,我会不会被人质问:总统先生,您明明有一种可以结束战争的武器,为什么不用?”

马歇尔三人都没有回答他的这个问题。

杜鲁门继续表示:

“反过来,如果我下令使用原子弹,炸死了成千上万的日本人。将来会不会有一天,我也会被人质问:总统先生,您怎么能做出这种事?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部