第817章 意外救星(1/2)
宪兵接过名片看了看,又仔细打量女人,最终敬了个礼:“Mada Vanderbilt, I will arrange a for you.(范德比尔特夫人,我将为您安排护送。)”
“Oh, that would be wonderful!(哦,那太好了!)”女人笑容灿烂,但话锋一转,“But before that... these poor people iruck, where are they gog?(但在那之前……卡车上的这些可怜人,他们要去哪里?)”
“They are wog to Suzhou.(他们是去苏州的工人。)”
“Workers?(工人?)”女人走到卡车边,朝车厢里看了看,眼神中流露出同情,“They look so th... Are they beg treated well?(他们看起来好瘦……他们受到善待了吗?)”
八字胡连忙上前,点头哈腰:“夫人放心,我们大华纺织厂待遇优厚,包吃包住……”
女人根本不听他说话,目光在车厢中搜寻,最后定格在石云天身上。
她忽然用英语说:“That boy there, the oh the straw hat... he redsof y nephew ba New York.(那边那个戴草帽的男孩……他让我想起我在纽约的侄子。)”
所有人都愣住了。
石云天心中警铃大作。
这个女人绝对不是偶然出现,她在故意接近,而且目标明确就是他!
“You, boy,”女人改用生硬但清晰的中文,“你,叫什么名字?”
石云天低着头,用练习好的麻木声音回答:“陈大牛。”
“陈大牛……”女人重复了一遍,忽然说,“Vo parlez fran?ais?(你会说法语吗?)”
石云天浑身一僵。
这是试探!赤裸裸的试探!
如果他回答不会,或者表现得茫然,可能就此过关。
但如果这个女人真的是有意为之……
就在他犹豫的瞬间,女人又用英语快速说了一句:“The quick brown fox jups over the zy dog.(敏捷的棕色狐狸跳过了懒惰的狗。)”
这是英语中最着名的全字母句,包含了所有26个字母。
但在1942年的中国,一个“从阜阳逃荒来的文盲农民”,绝不可能听懂这句话!
石云天的大脑疯狂运转。
承认?那就彻底暴露了。
不承认?如果这个女人真的是来帮他们的,错过这个机会可能再也没有了。
而且,她提到了“美国领事馆”……
电光石火间,石云天做出了决定。
他缓缓抬起头,迎上女人的目光,用同样快速但清晰的英语低声回应:“Mada, we are i danger.(夫人,我们处境非常危险。)”
声音虽低,但在寂静的现场,足以让车厢内外的人都听到。
一瞬间,时间仿佛凝固了。
本章未完,点击下一页继续阅读。