首页 > 历史军事 > 现世 > 第52章

第52章(2/2)

目录

回复至:我

结尾是我知道东苔出事以后改的,不过其他的内容不完全是从东苔身上取材,你应该看出来了,这里面还有一点幼冬的故事。

但这个人物确实是以东苔为原型的,《鲜花圣母》这本书就是我在跟她采访的时候在她床脚发现的。

我知道审查难度肯定很大。但我已经太累了,我感觉现在无论写什么,都要先花80%的精力规避审查。所以这个本子我本来是没有打算拍的,我只是想把它写出来,不然我心里过不去。写的时候我没想能不能过审查,我不想再时时刻刻把它背在我的背上。如果要拍的话,应该会大幅度地改。

如果不改的话,就直接走海外发行。不知道会不会断送我的职业生涯……虽然我好像根本没什么职业生涯可言。

我今天就要回复江少珩。

[展开我的回复]

索寻 [eailprotected]十一个月前

回复至:我

展言会投钱。这次我不会拒绝他了,这也是他想做的事,他需要找一种方式来纪念东苔。而且之前拍纪录片他承诺了资助20万。不过要拍成电影可能得200万:)

我现在只担心这个故事应不应该拍出来。你觉得它有意义吗?还是我只是在挪用她们悲惨的人生,给我自己的“创作”贴金?这是我现在唯一担心的事。

[展开我的回复]

索寻 [eailprotected]十一个月前

回复至:我

是的,你的意见对我很重要。

[展开我的回复]

索寻 [eailprotected]十一个月前

回复至:我

已经托江少珩回复给美国那边了,就算那边拒掉,我也决定把鲜花圣母拍出来了。实在不行的话让展言友情客串一个角色。他最近折腾得很厉害,人气不如以前了,但也是好事,跟我合作的话,粉丝可能反应不会那么大了,圈里应该还是有人会冲着他投钱的。

谢谢你。

[展开我的邮件]

索寻 [eailprotected]四个月前

回复至:我

我觉得你最好不好跟着Decase去巴勒莫……这到底是一个什么性质的party?你写得我不是很理解,但我总觉得不对劲。Decase知道你跟记者聊过吗?他会不会是在报复你?

PS. 这位跨性别作家最近刚刚获得普利策奖。很巧,也叫安德烈。全名Andrea Long Chu,是华裔。那句话的原文是:There are no good ouestransition,There are only people, beggg to be taken serioly.

我做了个简单地意译,感觉没翻出真正的意思。感兴趣可以去看原文,标题是 My New Vaga Wont Make Me Happy.

PPS.不许偷我的塞尔达(· )

目录
返回顶部