首页 > 灵异恐怖 > 哈利波特与默默然 > 第206章 不同的版本

第206章 不同的版本(1/2)

目录

随着一批接着一批的高年级学生毕业,眠龙军的成员们已经从最初的几十人变成了如今的十几人。

可饶是如此,在星期天的下午,那间藏在《傻巴拿巴教巨怪跳芭蕾舞》毛毯旁的秘密房间仍然是热闹的不行。

......

变换成书房的来去屋里,哈利蜷在扶手椅上,膝盖那摊着一本翻到一半的《诗翁彼豆故事集》。

这本书已经在他们的小圈子里传阅了整整一周,书页边缘被不同手指翻出了细小的毛边,有些地方还被赫敏贴上了鹅黄色的便签纸,上面是她密密麻麻的蝇头小字。

“我还是觉得‘好运泉’这个故事有问题。”

罗恩突然开口说,并用没蘸墨水的羽毛笔杆戳了戳那几页。

“三个女巫和一个骑士,各自带着自己的缺憾去找泉水。为什么最后只有骑士的缺憾被‘治愈’了?”

“因为他需要治愈的是身体。”

赫敏头也不抬地说,她正埋头于另一本更厚的注释本,鼻尖几乎要碰到羊皮纸

“另外三个女巫的缺憾分别是财富、子嗣和寿命——这些不是病,是……”

“是贪心?”

罗恩插嘴,他从沙发上翻了个身,差点把纳威的茶杯碰翻。

“抱歉,纳威。”

纳威手忙脚乱地接住茶杯,茶水溅了几滴在他袍子上,但他只是用袖子胡乱擦了擦,目光仍停留在自己那本故事集上。他的那本比哈利的旧得多,封面的烫金字体已经磨损得几乎辨认不出,书脊用不同颜色的线缝补过好几次。

“其实......我记得在奶奶讲的故事里......”

擦完茶水纳威犹豫了一会儿,最终还是决定说出口道:

“那个骑士不是去找好运泉的,他是去找......嗯,找一条龙。”

“一条龙?”

卢娜从她的椅子上抬起头。她正倒着拿一本《诗翁彼豆故事集》,理由是“这样看能发现隐藏的内容”。她的眼睛睁得比平时更大,浅色的睫毛在火光中几乎透明。

“那是什么样的龙?”

“就是普通的威尔士绿龙?”

纳威不确定地耸耸肩。

“奶奶说,那个骑士的脚是被龙焰灼伤的,所以他想找到那条龙,问它要一个道歉。”

“一条龙道歉?”

西莫-斐尼甘从棋盘那边探过头来,他正和同样看腻了书的迪安下巫师棋。而此刻,他的骑士正被迪安的主教追得满棋盘跑。

“这比我妈讲的那个版本还离谱。我妈说那个骑士根本不是什么骑士,是个偷马贼,被马踢瘸的。”

“所以你们的妈妈把《诗翁彼豆故事集》当睡前故事讲给你们?”

迪安随口问道。

而趁着西莫分心,他指挥主教吃掉了对方的骑士,脸上露出得意的笑容,说:

“我妈只给我讲麻瓜童话。什么《三只小猪》之类的。”

“喂!迪安!”

“是你自己不小心,兄弟!”

棋盘上的动静没有持续太久,卢娜这边就若有所思地想起了声音。

“《三只小猪》?我知道《三只小猪》......那里好像也有狼。”

她说道:

“也许那只狼是化装的巫师。”

众人沉默了一瞬,都在努力消化这个可能性。

“咳咳!说回好运泉。”

哈利把话题拉回来。

“赫敏,你那边调查地怎么样?”

赫敏合上书,捋了捋她前额处垂下的头发并轻咳了两声——这是她准备长篇大论的标志性动作。

“根据从爱尔兰到威尔士地区的民间传说考证,好运泉的故事至少有十七个不同版本。在最早的版本里,三个女巫其实是三姐妹,她们的父亲被邪恶的巫师诅咒了,所以她们去寻找泉水解咒。骑士是后来加进去的,据说是为了讨好当时执政的......唔,某个喜欢骑士传说的贵族。”

“所以说,”

罗恩努力理解着:

“故事是可以随便改的?”

“不是随便改。”

赫敏纠正道:

“是随着时间和地域变化的。你看!”

她翻到某一页,把书转过来给大家看。那上面画着一张表格,密密麻麻列着不同版本的关键词对比。

“康沃尔郡的版本里,好运泉是咸的。赫布里底群岛的版本里,好运泉是热的,还会冒泡。有个更古老的版本甚至说好运泉根本不存在,只是三个女巫和骑士在寻找的过程中,发现他们需要的其实不是泉水,而是......”

“是什么?”

哈利问。

“是彼此。”

赫敏说,表情略显古怪。

“他们最后结婚了。三个女巫嫁给了同一个骑士。”

“什么?”

罗恩差点从沙发上滚下来。

“三个女巫嫁给一个骑士?等等等等!这也太离谱了吧?”

“所以这个版本后来被淘汰了。”

赫敏耸耸肩说:

“十七世纪以后就没有再出现过。也许当时的读者觉得不太合适。”

“我觉得挺合适的。”

卢娜说:

“至少虻耳很合适。”

“呃......”

所有人都语塞了一会儿。

没有人问她“虻耳”是什么意思。毕竟,在卢娜的世界里,问这种问题本身就是一种不礼貌。

“咳咳!咱们还是按书上说的来吧。”

迪安第一个打破了沉默提议道,他也终于把他玩了一下午的的巫师棋收回进盒子。

“书上这个版本,你们觉得想说明什么?”

“说明贪婪没好下场?”

西莫猜测地问:

“那三个女巫要的东西都没得到,骑士要的反而得到了。”

“不对。”

赫敏摇摇头道:

“你们仔细看,三个女巫最后其实都得到了她们想要的东西,但只是换了一种方式。想要财富的那个嫁给了骑士,而骑士后来发财了;想要子嗣的那个收养了骑士和另一个女巫的孩子;至于想要寿命的那个,她活得比谁都长,因为她最后在照顾孩子。”

“所以呢?”

“所以故事讲的不是‘贪婪没好下场’。”

赫敏对罗恩白了一眼。

“它讲的是‘你想要的,可能以另一种方式到来’。”

“那骑士呢?”

罗恩又问。

“骑士想要的是治愈身体。”

赫敏翻着注释本又回道:

“他得到了,但他也付出了代价。他得娶那个女巫,对吧?”

“那算什么代价?”

罗恩嘟囔着:

“娶个女巫总比被龙烧死强。再说,这世界上哪有那么多让麻瓜遇见女巫的机会啊?”

没有人接话了。

哈利下意识地往金妮的方向看了一眼,但那个除他以外最了解墨然的女孩,此刻却只是怔怔地看着书页里的文字。

......

“嗯!那接着来聊聊《巫师和跳跳埚》吧。”

哈利清了清嗓子,抬高声音道:

“这个故事更奇怪。一个老巫师死了,留给他儿子一个锅,锅怎么都不肯听话,直到儿子用魔法帮助了全村的人,锅才消停。”

“这故事我可是从小听到大。”

之前因为和迪安下巫师棋而没怎么参与到对话中的西莫说:

“我妈讲的时候,那个锅还会唱歌。唱得可难听了。”

“唱歌?”

迪安好奇地问:

“唱什么?”

“唱‘你不帮人,我不做饭’。我要长出一只大脚到处跑!”

西莫捏着嗓子模仿着。

“还是用爱尔兰调子唱,能把人逼疯。”

“我看的书里没写唱歌。”

赫敏又看了一遍自己的笔记说:

“丽痕书店售卖的版本里,只写了锅长出各种东西。所以,按照顺序和意象,铜锈代表拒绝给人治病,长刺代表拒绝给人止痛什么的。”

“那些病和痛,都是村民向他求助的事。”

纳威说:

“他父亲还活着的时候,一直用这个锅帮助村民。儿子不想帮,锅就闹脾气。”

“所以这故事讲的是......”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部